加拿大外贸
因为我们工程师签证出现问题,现无法及时到达现场为你们指导安装,我们会安排常驻西班牙的员工到现场指导你们安装。Hubert,客户FTU需要我们派人到他们现场指导安装,请和客户联系并到现场指导,谢谢。。
以上请大家帮忙翻译成英语,感谢~~~
评论
Sorry to inform you that our engineer is unable to make the trip for installation work due to his visa problem. But we will assign our employee in Spain to do this.
Hubert, pls liase with FTU on this case. Tks
评论
多谢。。
评论
please accept our sincere apology(这句是我擅自加上去的,但给客人造成不便,我认为非常必要), our engineer is not able to arrive your side in time to help you on installation due to a visa trouble. However, we will send a permanent worker in Spain to help you.
Hubert, customer FTU needs sb to help them install the machine on spot. Please contact customer and go to there to help. 我总想尽可能用最简单的英文来清楚地表达。不知道这样翻有没有达到自己的要求。
评论
因为我们工程师签证出现问题,现无法及时到达现场为你们指导安装,我们会安排常驻西班牙的员工到现场指导你们安装。
Hubert,客户FTU需要我们派人到他们现场指导安装,请和客户联系并到现场指导,谢谢。。
Something wrong with our engineer's visa,so he can't be the spot for installing ,However we will arrange the worker who located in spanish to figure it out.Hubert,Please contact our clients for installing,Thanks a lot.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?