加拿大外贸
发现外贸中在具体的报关中会出现各种各样的费,可是有的时候用charge 有的时候用fee,具体的有没有什么区别的啊?[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-11-1 09:13 编辑 ]
评论
个人理解:前者正式点,后者口语化点
评论
那个没什么特别吧
表达不同
FYI
评论
个人认为可能在外贸上费用用 fee的频率高一点把
评论
没什么区别吧,CHARGE好象书面化一点,不知道是不是这样
评论
FEE: a payment asked by professional people for their services: a doctor's fee
CHARGE: expense or cost
评论
评论
评论
哈哈 是的 赞成楼上所说
评论
学习了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德