加拿大外贸
各位福友报,我曾经给德国发了一个轴承样品,但是对方说样品上的密封圈不对, 对方发了个密封圈给我,我又找厂家,第二次再发了个样品轴承,具体德国人反馈,我看不懂,不知道样品有没有通过,请精通英文的朋友帮我翻译一下thanks for the sample bearing. I think we have a misunderstanding. The sample I got, is the same you provided a couple of month ago.
We need bearings assembled with the seals exactly same like the samples we posted to you earlier. This means, we need either bearings with seals like our samples,
or still better only this model of seals without the complete bearing.
评论
就是说你这次和上次寄的东西是一样的,可能是你理解错了
他们要带有他们提供的一模一样的密封圈的轴承,或者只要那种密封圈
也就是说,你的样品还是没通过。
评论
好的,谢谢你,还是没有通过
评论
意思大概是“非常感谢你们提供的轴承样品。我觉得我们之间有点误解。我得到的这个样品和你们一个月之前所给的样品是一样的。我们要的轴承所带的密封圈要和我们之前寄给你们的一样。这就意味着我们要的是像我们样品轴承那样的密封圈或是你们寄来的轴承上的密封圈但不要完整的轴承。”
应该是说,他要你们按照他们自己提供的样品给密封圈。或者他们对你们的密封圈也比较满意,但需要的只是轴承上的密封圈而已、不需要完整的轴承。
评论
同做轴承的,握个抓
评论
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大留学移民 双持回国+ 枫叶卡+ 美国combo卡
·加拿大留学移民 双持第一次申请Nexus一些问题
·中文新闻 城际列车服务:首趟从悉尼到纽卡斯尔的 Mariyung 列车开始运营
·中文新闻 The Village Inn:Alemais 想要在帕丁顿酒吧内开店的提议被驳回