加拿大外贸
羊毛衫组织复杂。 这个“组织”该怎么翻译呢 organization? 好像不对吧。。向大家请教啊 急急急!!评论
这个概念没听过!毛衫组织?是指成分构成复杂吗?
评论
没听说过这个说法啊!
是不是指
毛衫型结构(指无下层结构类型):sweater type construction
FYR.
评论
建议用 tissue 或者是 fiber
不敢肯定
[ 本帖最后由 宝马七系 于 2014-7-4 12:20 编辑 ]
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商