加拿大外贸
以下是客户回复我的邮件,求第二句的翻译啊!谢谢!Thanks a lot for your reply.Kindly provide me following things immediately-
1.Contract for DAP 18:46:0 DAP granular fertilizer along with PI.
2.Past performance any one documents.
还有最后一句是:
Please note:payment terms is LC at sight non transferable & Irrevocable and seller can encash after SGS at port for quality test.
是什么意思呢?
在线等回复,急,感谢了!
[ 本帖最后由 妖妍惑众 于 2014-7-15 16:51 编辑 ]
评论
past performance any one documents 过往业绩文档
Please note:payment terms is LC at sight non transferable & Irrevocable and seller can encash after SGS at port for quality test.
请注意:付款条款为不可转让&不可撤销的即期信用证,卖家可以在港口质量检测以后兑现
评论
學習了, 謝謝
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商