加拿大外贸
求助谁能告诉我下面这些鞋子制作工艺怎么翻译啊?我是外贸新手,我所了解的鞋子制作工艺好像没有下面的表达啊,谢谢了,急Kind of Construction
a. Shell molded bottom - cup sole - cemented and/or stitched to upper
b. Unit molded bottom cemented to upper
c. Rolled sole
d. Sole simultaneously molded and attached to upper (simultaneous injection)
评论
可以先在线翻译一下
评论
谢谢了,在线翻译的都是死板的,不正确,哎可能是外国和我们常有的表达方式不一样
评论
可以去找百度啊
评论
可以找网上翻译
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格