加拿大外贸
公司前台 要怎么翻译?[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2009-9-22 12:35 编辑 ]
评论
reception
or receptionist
just for your reference
评论
THANKS
评论
看你们有多大个前台了。
气派一点高雅一点用这个:
concierge
法语来的。
评论
reception就可以了
评论
reception
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 有人用过家庭垃圾清除服务吗?悉尼
·生活百科 如何收看TVB电视节目?