加拿大外贸
“由于规格书信息的编写错误给你带来的不便敬请谅解.针对分辨率的问题,我们愿意给予你们USD50的补偿,可以在后续订单中直接扣除,请确认是否接受?因1920X1080的15.6寸液晶屏货源非常少,所以目前我们只提供1366X768分辨率的15.6寸显示器。”请大家帮忙翻译成英语,感谢!!
评论
“由于规格书信息的编写错误给你带来的不便敬请谅解.针对分辨率的问题,我们愿意给予你们USD50的补偿,可以在后续订单中直接扣除,请确认是否接受?因1920X1080的15.6寸液晶屏货源非常少,所以目前我们只提供1366X768分辨率的15.6寸显示器
We are awefully sorry for the wrong information on the specification sheet. In regards to the definition problem, we would like to credit you with USD50. You might deduct this amount from next order payment. Pls advise if it is acceptable. Currently we have very few stock for LCD screen 1920X1080 @ size 15.6" and only 1366X768 @ size 15.6" is available.
评论
由于规格书信息的编写错误给你带来的不便敬请谅解.针对分辨率的问题,我们愿意给予你们USD50的补偿,可以在后续订单中直接扣除,请确认是否接受?因1920X1080的15.6寸液晶屏货源非常少,所以目前我们只提供1366X768分辨率的15.6寸显示器。”
Thanks for understanding about any inconveniences brought to you caused by the incorrect specification information. In regard for the resolution, USD50 would be made as compensation and be reducted directly in the follow order. Could it be acceptable? Since the 15.6" LCD of 1920X1080 is so rare that currently only 15.6" LCD of 1366X768 can be supplied.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Fronius智能电表与PowerWall的兼容性?
·生活百科 基本能量(新南威尔士州)