加拿大外贸
1.100% Polyester w/mechanical stretch2. 1/2" x 3 " dye cut rounded velcro
3. MISC. TRIMS Rod but loop Self fabic loop attached below righ
4.Rold holder velcro tab on left chest with rod butt loop under right chest pocket
5.100% Nylon 228T F.D. Soft Tactel, 150x70/ 70Dx160D DWR. UPF20
6.100% Polyester Mesh 115 gm/LY.
求那位大哥大姐帮帮忙 我是服装行业新人 这些都不太懂啊
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2009-4-14 13:53 编辑 ]
评论
新人 急服装面料求翻译~~~·
1.100% Polyester w/mechanical stretch
全涤 with 机械延伸 应该是 有弹力 的意思 w/ =with
2. 1/2" x 3 " dye cut rounded velcro
不懂
3. MISC. TRIMS Rod but loop Self fabic loop attached below righ
辅料 圈圈的长条物
4.Rold holder velcro tab on left chest with rod butt loop under right chest pocket
衣服的做法
5.100% Nylon 228T F.D. Soft Tactel, 150x70/ 70Dx160D DWR. UPF20
228根尼龙 软tactel
6.100% Polyester Mesh 115 gm/LY.
115gsm 的全涤网布
老外的纺织术语和表达都是很有问题的.
照了图纸 去理解 然后问问 身边的 业务员, 或者工厂. 他们做这个客户的,或者这种类型产品的经验比较多.
每个公司都有自己的一些术语叫法.
谁是老大,谁有钱 就听谁的叫法 /意见
评论
谢谢上面的好心人
我刚入服装行业 很多专业术语都不懂
评论
4.Rold holder velcro tab on left chest with rod butt loop under right chest pocket
这个具体是什么呢?
评论
fly flap是什么有人知道不
评论
太多笔误, 难以启齿。
Rold holder velcro tab on left chest with rod butt loop under right chest pocket
大意:左胸有魔术贴,右胸袋下有一 杆挂耳
fly flap 感觉这个就是门襟(专指门襟盖的)
allfyi。。。。。
评论
其他的2楼都回答了。。
评论
1.100% Polyester w/mechanical stretch
全涤,有弹力
2. 1/2" x 3 " dye cut rounded velcro
1/2" x 3 "模切圆角魔术贴
3. MISC. TRIMS Rod but loop Self fabic loop attached below righ
其他辅料:Rod but loop(不知道) 大身布环,在右?下面
4.Rold holder velcro tab on left chest with rod butt loop under right chest pocket
左胸上有Rold holder魔术贴,右胸袋有 rod butt环
5.100% Nylon 228T F.D. Soft Tactel, 150x70/ 70Dx160D DWR. UPF20
228根100%尼龙F.D.软Tactel面料,150x70/ 70Dx160D(这是面料规格)DWR. UPF20(不懂)
6.100% Polyester Mesh 115 gm/LY.
全涤网(网眼面料?)115gm/LY(这单位也不懂)
好象没COPY全吧,有些也实在不懂了
评论
请问1"x1“smooth side of velcro for top/under tab edge是什么意思
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 一名球迷的言论让 AFLW 明星流泪,联盟已介入调查
·中文新闻 47 岁的詹姆斯·范德贝克 (James Van Der Beek) 在有机会与家人分享这