加拿大外贸
Thank you for your quotation.Are the rollers "quick release"?
If we ordered 50 units on pallets what would the individual price be please?
这个是老外的回复,我就不知道Are the rollers "quick release"?
这个是什么意思?求翻译
评论
帮顶起 我翻到字典后再来献计
评论
我正在查字典·······
评论
你们是不是在寄样品给客户,
Are the rollers "quick release"?
1)是问你们这些产品有没有 释放了,是不是说过关的意思。你们有告诉他们卡关吗?
2)如果还没有寄样品给客户,那就是你们是不是在上级批样品给他们,问你们批下来没有,尽快寄给他们。
第2)意思应该多点,因为后面还问你们单价。
评论
Are the rollers "quick release"?
请问LZ的产品是什么?个人觉得意思是说环状物能否快速伸展。我的理解是可能你们的产品是卷起来打包的,他想知道拆开后这东西能否快递平展之类的。请根据你的产品和包装参考理解。
评论
问发货速度快不快! 随便回,估计是散客型买家
评论
没有寄样品,我已经问客户了,rollers 是指wheel。这句话的意思:因为我们是简易房,客户的意思是在门上有没有按钮来操作这个门。大概这个意思
评论
还是不大懂 是什么产品啊?你说是轮子那有跟门上的什么按钮有啥关系
评论
所以上下文的语境很重要
评论
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格