加拿大外贸
请高手帮忙翻译如下:万分感谢!!!工厂临时通知说工人回家过年,今天就没来上班了。。因此,生产不得不被停滞。要想12号发货显然是不可能了。。昨天工厂还保证说没有问题。
今天就发生这样的事情。年底工厂工人太不稳定!!为此深表谦意,想跟你商量:年前这800条,是否可以先不加silicon? 并且,我们愿意再给您2%折扣以表示我们的深深歉意。
评论
Temporary factory notice said that the workers are go home to have the Spring Festival, so they don't go to work today.. Therefore, the production had to be stagnate. It is Clearly that it's impossible to make delivery on12th.Yesterday the factory promise that there won't be any problem.
Today, things like this happen. The workers are too unstable at the end of the year! We apologize to it, So we want to discuss with you, these 800years ago, whether can we do not add silicon? And we are willing to give you a 2% discount to express our deep regret .
评论
这是我自己翻译的 也不知能不能帮到你 可以的话 你就用用吧
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 家里还有水疗中心/游泳池 - 电力充足吗?
·生活百科 SA TOU 和时区