加拿大外贸
请问以下句子表示什么意思?用在服装中,谢谢!1,The thread shall be cotton or polyester covered polyester core. 2 or 3 ply or 50-2 ply for stitching and seaming, 70-2 for overedging, and 30, 2 or 3 ply for buttonholes and button sewing。
2,The elastic for the waistband shall be Type I bleached or unbleached, class 6。
3,The buttonholes shall be the eyelet-end-taper-bar-type worked over gimp with not less than four tacking stitches at bar end (not counting cross-over stitch). The finished cut length shall be ¾ to 7/8 inches.
谢谢,这是来自阿富汗的英语。
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-6-9 20:28 编辑 ]
评论
50支的两根纱
评论
呵呵,谢谢!
评论
难得事隔半年还来谢谢帮忙翻译的人
BTW,请问,这个问题是你想要的答案吗?
评论
50支的两根纱
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 护士被刀刺、被勒晕…新西兰护士工会正寻求穿防刺背心上班
·新西兰新闻 最后7天!新西兰警方10万纽币悬赏令即将到期