加拿大外贸
“公司地址是总部二路9号”,求各位大神帮忙翻译,感激不尽!评论
The Company address is headquarters two Road No. 9,仅供参考
评论
谢谢您的建议,但我认为2nd Road 更合适。
评论
你了解自己公司结构,翻译会更贴切。
评论
谢谢,昨天在路牌上看到了,No.9, Zongbu 2nd Rd
评论
Add.: No.9, Zongbu 2nd Rd.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air