加拿大外贸
''30%订金, 70%的余款是验货OK后付清'', 怎么翻译这句话? 求各位,谢谢!评论
30% deposit,balance 70% to be paid off after acceptance is passed.
评论
acceptance有验收的意思是吗? 谢谢!
评论
30% in advance,balance should be paid after the inspection passed .
评论
其实很多外国人也不是以英语为母语的,就最简单直接的说,first you need to pay 30% deposit,and another 70% balance you need to pay after you checking the goods.
评论
词汇越简单越好
评论
谢谢
评论
有道理,大家都可以理解就好。谢谢
评论
inspecition正解
30% deposit. 70% balance after inspection.
简单明了
评论
谢谢您精辟的翻译
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用