加拿大外贸
求助各位大虾:行货,水货,用英文怎么说???
在线等.........
[ 本帖最后由 tinalijing 于 2008-9-8 15:31 编辑 ]
评论
行货 genuine products
水货 smuggled goods
评论
行货的应该用authentic product (mobile phone), 就是经授权的。
其实行货和水货都是genuine的,不过就是各个地区要得到授权才能销售。
[ 本帖最后由 BULEVARD 于 2008-9-8 15:53 编辑 ]
评论
thank you expliain it
评论
嗯嗯,学习了,生活中还没想过这翻译呢...呵呵
authentic product
smuggle good
综合LS几位的,呵呵
评论
nice defination ,agree
评论
水货是grey import
评论
各有所长!all the right!
评论
高人好多
评论
行货 genuine products
水货 smuggled goods 和 grey import
评论
借贴想问问各位,
什么是parallel import啊?
字面翻译是平行进口,
是不是水货的意思。谢谢
评论
水就是: parallel imports
评论
你的意思是平行进口就是水货吗?
评论
恩,是这样认为.
行货是通过海关正常进来, 而水货则是一样在产地, 但是不通海关,而是在海关旁边进来, 形象的说话就是"平行"进口的.
评论
我觉得我要纠正一下说 水货是smuggled goods的说法。具体请看下面:
水货:Parallel import
行货 genuine products or authentic product 。
水货(平行进口货品,Parallel import)不是假货。水货,一般指没有经由正式代理商入口的货品,相对的经由正式代理商入口的货品则俗称行货。水货不是假货(虽然有时有假货冒充水货),水货也是原装正货,只是没有经由总公司直接或间接授权的代理商入口。水货的售价一般比行货便宜,这可能是由於货品在不同国家的价格有差距,或水货商的成本较行货为低。但如果该货品在销售地仍未推出,水货的售价则可能比原产地为高。
其实行货和水货都是genuine的,不过就是各个地区要得到授权才能销售.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用