加拿大外贸
以下一段话,该如何翻译呢?同时,关于铅外条款是目前保险市场上常规的除外条款,根据承保手则不能去除该条款。除此,根据经验相信签订的合同中对于铅和重金属含量也有明确的要求和限制,保险公司的铅外条款只是对铅引起的承保风险进行免责,与采购合同并无冲突。
评论
the lead and heavy metal compliance exclusion
评论
不懂
评论
At the same time, as regards to the lead and heavy metal compliance exclusion is one of the common exclusion clauses in present insurance market, it is not able to deleted it according to the underwrite guidelines. Besides, there is a clear requirement and limitation of content for lead and heavy metal in the contracts . The lead and heavy metal compliance exclusion clause from insurance company is just a disclaimer to the underwrite risk that caused by the lead, which has no conflict with the purchase contract.
评论
不太了解
评论
At the same time, the clause regarding lead outside are conventional exception clause, the insurance market under the terms of the chiral can't remove the cover.In addition, according to the experience of trust for lead and heavy metal content in the contract also has clear requirements and restrictions, the lead outside the terms and conditions of insurance company is liability insurance risk caused by lead to conflict with purchase contract no.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格