加拿大外贸
Aacceptance /əkseptəns/ n. 受理 accusation /ækju(zeiʃən/ n. 检举 accused /əkju:zd/ n. 被告 acquit / əkwit/ v. 宣告…无罪 acquittal / əkwitl/ n. 宣告无罪 action / ækʃən / n. 诉讼 adjourn /ədʒə:n/ v. (使)休庭 agent /eidʒənt/ n. 代理人 alibi /ælibai/ n. 不在现场证明 allegation /æliɡeiʃən/ n. 声称 amnesty /æmnesti/ n. 大赦 appeal /əpi:l/ n. 上诉 appearance /əpiərəns/ n. 投案 appellant /əpelənt/ n. 上诉人 arbitration /ɑ:bitreiʃən/ n. 仲裁 assault /əsɔ:lt/ n. 殴打 attachment /ətætʃmənt/ n. 扣押
评论
bail /beil/ v.&n. 保释,保释金 bailiff /beilif/ n. 法警
bankruptcy /bæŋkrʌpsi/ n. 破产 bigamy /biɡəmi/ n. 重婚 binding /baindiŋ/ a. 有约束力的 bribery /braibəri/ n. 贿赂
评论
case /keis/ n. 案件 charge /tʃɑ:dʒ/ v. 扺押 citizen /sitizən/ n. 公民 collaborate /kəlæbəreit/ v. 串通 commit /kəmit/ v. 犯罪 confess /kənfes/ v. 承认,供认 conspire /kənspaiə/ v. 合谋 contract /kɔntrækt/ n. 合约
conveyancing /kənveiənsiŋ/ n. 产权转让 convict /kənvikt/ v.& n. 宣判有罪,犯人 court /kɔ:t/ n. 法院 creditor /kreditə/ n. 债权人 crime /kraim/ n. 犯罪
custody /kʌstədi/ n. 监护(权),关押
评论
decree /dikri:/ n. 法令 deed /di:d/ n. 契据
defamation /defəmeiʃən/ n. 诽谤 defendant /difendənt/ n .被告 defender /difendə/ n. 辩护人 defense /difens/ n. 辩护 deposit /dipɔzit/ n. 定金
determination /ditə:mineiʃən/ n. 判决 determine /distʃɑ:dʒ/ v. 解除 discharge /distʃɑ:dʒ/ v. 清偿 E
evidence /evidəns/ n. 证据
execution /eksikju:ʃən/ n. 依法处决 F
forthwith /fɔ:θwiθ/ ad. 立即 freeze /fri:z/ v. 冻结 G
guarantor /ɡærəntɔ:/ n. 担保人 H
hearing /hiəriŋ/ n. 听证会 I
identification /aidentifikeiʃən/ n. 鉴定
评论
illegal /ili:ɡəl/ a. 非法
indictment /indaitmənt/ n. 控告 infringement /infrindʒmənt/ n. 侵犯权利 instigate /instiɡeit/ v. 教唆 intention /intenʃən/ n. 动机 J
jaywalk /dʒeiwɔ:k/ v. 违规穿越马路 judge /dʒʌdʒ/ n. 法官
judgement /dʒʌdʒmənt/ n. 判决 juror /dʒuərə/ n. 陪审员 jury /dʒuəri/ n. 陪审团 L
lapse /læps/ n. 失去时效 lawsuit /lɔ:sju:t/ n. 诉讼 legitimate /lidʒitimit/ a. 合法的 lien /li:ən/ n. 留置权,扣押权 litigant /litiɡənt/ n. 诉讼当事人 litigate /litiɡeit/ v. 提出诉讼 litigation /litiɡeiʃən/ n. 诉讼 M
maintenance /meintinəns/ n. 扶养费 mediate /mi:dieit/ vi. 调解
评论
medicolegal /medikəuli:ɡəl/ n. 法医 misconduct /miskɔndʌkt/ n. 失职行为 mortgage /mɔ:ɡidʒ/ n. 抵押借款 motive /məutiv/ n. 动机 O
offender /əfendə/ n. 犯罪分子 omission /əumiʃən/ n. 不作为 order /ɔ:də/ n. 裁定 overdraft /əuvədrɑ:ft/ n. 透支 overrule /əuvəru:l/ v. 推翻 
pardon /pɑ:dən/ v. 赦免 parole /pərəul/ n. 假释 party /pɑ:ti/ n. 合约一方 patent /peitənt/ n. 专利,专利权 perjury /pə:dʒəri/ n. 伪证 plaintiff /pleintif/ n. 原告 pledge /pledʒ/ n. 抵押品
procurator /prɔkjuəreitə/ n. 检察官 procuratorate /prɔkjuəreitərit/ n. 检察院 property /prɔpəti/ n. 产权 prosecute /prɔsikju:t/ v. 起诉
评论
Q
quantum /kwɔntəm/ n. 赔偿金额 R
recess /rises/ n. 休庭
reconciliation /rekənsilieiʃən/ n. 和解 remand /rimɑ:nd/ n.&v. 案件发回 remorse /rimɔ:s/ n. 悔改 reply /riplai/ n. 批复 report /ripɔ:t/ v. 举报
restitution /restitju:ʃən/ n. 返还原主 resume /rizju:m/ v. 恢复 ruling /ru:liŋ/ n. 裁决 S
seal /si:l/ n. 印章 search /sə:tʃ/ n&v. 搜查 seize /si:z/ v. 缴获
sentence /sentəns/ n. 判决 service /sə:vis/ v. 送达 smuggle /smʌɡl/ v. 走私 speeding /spi:diŋ/ n. 超速 successor /səksesə/ n. 继承人 sue /sju:/ v. 起诉
评论
summon /sʌmən/ n.&v. 传票,传唤 surveillance /sə:veiləns/ n. 监视 T
testify /testifai/ v. 做证 trespass /trespəs/ v. 侵越 trust /trʌst/ n. 信托 U
unassisted /ʌnəsistid/ a. 不予支持的 V
verify /verifai/ v. 核实 victim /viktim/ n. 被害人 violate /vaiəleit/ v. 触犯 void /vɔid/ a. 不具有法律效力的 W
warranty /wɔrənti/ n. 保证 will / wil/ n. 遗嘱
withdrawal /wiðdrɔ:əl/ n. 撤回
评论
词组:
absolute discharge无条件释放 accessory penalties附加刑 act under the law法律行为 actus reus犯罪行为
administrative proceedings行政诉讼 admitted evidence采信的证据 affirm defence 积极的抗辩 agency hearing 听证会 agent ad litem诉讼代理人 appear in court出庭 approval of arrest批准逮捕 arrestable offence可逮捕的罪行 assembly and association集会结社 breach of contract不履行合同 burden of proof举证责任 capital punishment极刑
chief judge of a tribunal法庭庭长 chief justice首席大法官 chief procurator首席检察官 circumstantial evidence旁证
评论
civil action民事诉讼 civil case民事案件 civil tribunal民事审判庭 clear up a criminal case破案 collegial panel合议庭 commit a crime犯罪 common law普通法
community property夫妻共同财产 conclusion of a lawsuit诉讼终止 concurren sentence合并判决 confession of one’s offence坦白 confession to justice自首 conspiratorial swindling合谋诈骗 contempt of court 藐视法庭罪 continental law大陆法 court announcement法院公告 court clerk书记员 court debate法庭辩论 court of final appeal终审法院 crack down on counterfeit goods打假
abducting and trafficking human beings拐卖人口 concealing the murder包庇
评论
crime of dereliction of duty渎职罪
disrupting the order of social administration妨害社会管理秩序 drug trafficking贩卖毒品 intentional homicide故意杀人 intentional injury故意伤害
interference with public administration妨害公务 selling bogus medicines贩卖假药 unlawful detention非法拘禁 criminal capacity刑事责任能力 criminal case刑事案件 criminal detention刑事拘留 criminal fine罚金
criminal proceedings刑事诉讼 criminal suspect犯罪嫌疑人 cumulative punishment数罪并罚 currency swap套汇 de facto marriage事实婚姻 death penalty死刑 defense attorney辩护律师
deprivation of political right剥夺政治权利 deputy chief procurator大检察官 detention house拘留所
评论
dismiss a motion驳回请求 domestic litigation国内诉讼 driving while intoxicated酒醉后驾驶 first offense初犯 economic crimes经济犯罪 economic law经济法 economic tribunal经济审判庭 employment contract雇佣合同 ex parte单方
execution of arrest执行逮捕
exemption from criminal penalty免于刑事处分 expert conclusion鉴定结论 extort bribe索取贿赂 false imprisonment非法禁锢 filing of a lawsuit起诉 final award最后裁决书 finding of guilty有罪判决 fixed-term imprisonment有期徒刑 foreman of jury 陪审团主席 forfeiture of property没收财产 fugitive criminal逃犯 grave circumstances情节严重
评论
handle a case办案
hit and run肇事后逃离现场 illegal business违法经营 illegal parking违规停车 illegitimate child非婚生子女 impose a fine罚款
incapacity for act无行为能力 incidence of criminal cases发案率
incompetent for civil conduct无民事行为能力 ineffective act 无效行为 initiate legal proceeding打官司 institute a public prosecution检控 institute a public prosecution提起公诉 intellectual property rights知识产权 inter parte双方
international litigation国际诉讼 investigate and collect evidence调查取证 joint offence共同犯罪
joint property of the spouses夫妻共同所有财产 justifiable right正当防卫 juvenile delinquency青少年犯罪 juvenile prison少管所
评论
law of contract合同法 law office律师事务所 lawyer fee律师费 legal aid法律援助 legal basis法律依据 legal consultants法律顾问 legal consulting法律咨询 legal guardian法定监护人 legal opinions法律意见书 legal representative法人代表 life imprisonment无期徒刑 lighter punishment从轻处罚 liquidated damages违约金 litigation costs诉讼费 litigation fee案件受理费 losing party败诉方 marriage law婚姻法
marriage registration结婚登记 material evidence物证 mediation agreement调解书 mode of court trial庭审方式 natural child亲生子女
评论
nature of case案由
negligent driving不小心驾驶 notarial certificate公证书 notice of court session开庭通知 open a court session开庭审理 particulars of offense犯罪事实 penal servitude拘役 personal property个人财产 personnel handling a case办案人员 plead guilty认罪 plead not guilty不认罪 police station派出所 possessory title 土地占有权 power of attorney委托书 preserve evidence证据保全 presiding judge审判长
proclamation of a person as dead宣告死亡 proclamation of a person as missing宣告失踪 properties division财产分割 property of ownerless无主财产 property right in real estate房屋的产权 property right财产所有权
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Solaredge集应用程序
·生活百科 Fronius Gen24(单相)的Noark备份框