加拿大外贸
形式发票上只写了30%的前T/T,然后再是70%T/T,没标明全款到后发货,如果要写上的话,英文怎么写呀?After receiving all the payment for the goods we shipment.行不行呀?还有其它的表达吗?[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2008-9-20 10:32 编辑 ]
评论
形式发票上只写了30%的前T/T,然后再是70%T/T,没标明全款到后发货,如果要写上的话,英文怎么写呀?After receiving all the payment for the goods we shipment.行不行呀?还有其它的表达吗?
30% T/T in advance and the blance should be paid clearly before shipment.
评论
30% DEPOSIT BY T/T IN ADVANCE, 70% BALANCE SHOULD BE PAID BEFORE SHIPMENT.
评论
顶2楼和3楼啦
评论
没跟客户说明白后面的余款要在船运出去之前全打过来,不知道客户现在会不会接受了。。。
[ 本帖最后由 sunshinegirl 于 2008-9-19 17:09 编辑 ]
评论
好像都是这么说的啊
评论
似乎二楼的更专业点 (*^__^*) 嘻嘻…… 看得舒服点。。。
评论
偶也同意,觉得二楼的简洁又有力哈哈
评论
T/T 30% deposit in advance, then 70% balance before shippment.
评论
同意2楼的
评论
T/T 30% deposit in advance, then 70% balance before shippment
评论
嗯,我也支持二楼的....
评论
我们公司的操作是:
30% T/T as deposit,pay the 70% balance when receiving the copy of B/L
评论
我也觉得2L的专业 我也投一票
评论
偶还是个小吓米 ,,好像我们公司是按 13楼操作的
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子