加拿大外贸
求翻译,非常感谢。Also about the the company that it will export the goods and make the goods decleration to the customs did you arrenge with them our not because this order we will need to transfer the money from AST to the company account also we will need the certifide invoice and Certificate of origin so I hope you can find accompany as soon as possible
评论
不太准确,仅供参考
他们让你们尽快找到相关公司A。因为他们不仅要报关,资金还要经过A公司的帐,并且让你们提供商业发票和原产地证书。
评论
这整句话都没有标点?
评论
Also about the the company that it will export the goods and make the goods decleration to the customs did you arrenge with them our not because this order we will need to transfer the money from AST to the company account also we will need the certifide invoice and Certificate of origin so I hope you can find accompany as soon as possible
很明显你这个客人的母语不是英语。
意思应该是
你已经安排好帮你们出口和报关的公司了吗?这是因为这个定单的货款我们将会从AST汇到公司账户,同时我们需要发票认证和产地证,因此我希望你尽快落实好出口代理公司。
评论
不错。翻译的很好。
评论
不错。翻译的很好。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·房产房屋 如何处理收到议会发来的建筑通知?
·房产房屋 超级无敌哭