加拿大外贸
经常在一些公司名后面看到后缀S.A.R.L, 有哪位知道其什么意思?如:General Engineering Group, s.a.r.l
tks
[ 本帖最后由 tinalijing 于 2008-11-3 15:52 编辑 ]
评论
西班牙公司好像都以S.L.结尾 具体意思倒不是很清楚的
猜估计就和LTD类似吧
评论
Société à responsabilité limitée S.A.R.L的全称(有限责任公司)
http://bbs.shanghai.com/viewthread.php?tid=40037
评论
是的,有限责任公司
评论
学习了!!!英文的是CO,LTD
评论
西班牙公司好像都以S.L.结尾,有限责任公司
评论
燕子...很强.学到了
评论
学习了
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
评论
看到,很好很好
评论
8错,8错,
评论
呵呵,燕子不強,只是比較喜歡學習和幫助別人.
评论
S.A.R.L.是”责任有限公司“的意思,组织形态与股份有限公司相似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada.
评论
搂上说的比较让人信服
评论
学习了....这个应该就是语言背景了.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税