加拿大外贸
use in replacement of the Platts Index the Iron Ore Reference Price(China Imports) for Iron Ore Fines for 62% Fe content (2% Alumina) CFR Qingdao in $US/DMT published as The TSI Daily Iron Ore Index in the publication “Platts SBB Steel Markets Daily”.求助各位大神,这句话书面一点翻译出来应该是什么啊?
评论
顶起来顶起来,求大神!
评论
大神在此,不过你这好几天了,还没搞定吗?等我几分钟。
评论
use in replacement of the Platts Index the Iron Ore Reference Price(China Imports) for Iron Ore Fines for 62% Fe content (2% Alumina) CFR Qingdao in $US/DMT published as The TSI Daily Iron Ore Index in the publication “Platts SBB Steel Markets Daily”.
出版物《每天普氏SBB钢铁市场》推出了TSI每日铁矿石指数,其作为62%铁含量(2%氧化铝含量)矿石CFR青岛干吨价,代替了相应的普氏指数铁矿石参考价格(中国进口)。
评论
Good words, nice translation.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air