加拿大外贸
各位朋友:求助“墨斗”译成英语应该怎么说呢?墨斗主要是木工用来划线的一种工具。评论
墨斗:
1. inking pot
请使用翻译工具
评论
谢谢啦!因为不是工具专业,所以吃不准像这样的专业词汇到底怎么翻。因为对于“墨斗”有的翻成:Ink mark ,有的翻成:Ink-Rite,有的翻成:Scriber,我想请教出口过类似产品的朋友,你们的准确翻译是怎样的。
评论
请问有出口过吗? 这个报关归哪类? HS编码用的是哪个?
评论
carpenter's ink marker
评论
mo dou
评论
好多答案,估计不同地区的老外只看得懂一种吧。估计以后也不会用到墨斗了吧。哈哈
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的