加拿大外贸
客户在9月23日晚上发邮件来,可是因为9月23-24日我们公司组织去世博游玩,今天才看到邮件,我想告诉客户:由于中秋假期,抱歉现在才回复邮件。 这句话该怎么用英文表述好呢?
[ 本帖最后由 yxylongyou 于 2010-9-29 10:35 编辑 ]
评论
I'm sorry for the late reply as the past three days are the traditional Chinese Mid-Autumn Festival Holiday.
评论
没有完全按照你的意思翻,觉得这样简单说一下就差不多了
评论
谢谢楼上的,
评论
以后再出去,不能及时回复邮件的话!系统自动设置一下,告诉发mail 给你的人说你大概几号到几号,不在公司,若有紧急情况,可联络代理人或打你手机!这是最基本的礼貌!!!!
评论
谢谢楼上的提醒,我还是个新手,而且用的是公司的邮箱回复的,不知道怎么设置啊?能详细说说吗?
评论
the same question with you, expect the answer
评论
sorry to reply you late we got two days off for Middle Autumn Festival Holiday!
放假要发邮件跟客户呀,提前通知才不至于被动!
评论
Please excuse my late reply for we were on the tradtional Mid-Autumn Festival for the past three days.
评论
Dear friend,
how is your days and business?
i am so sorry to keep you waitting for we have three days off from 22th to 24th on Sep.it is our chinese Mid-autumn festival.
评论
#10楼正解!
评论
设置啊,不同的邮件客户端软件,设置不一样的,你用的哪种啊?
评论
我用的是Foxmail,中秋时刚刚研究过,
评论
这么好!竟然中秋组织去世博。
评论
一般邮箱都有设置自动回复的功能的,找的到,设置就很简单的。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子