加拿大外贸
求解~求翻译~thx评论
The order is delayed one day, the delivery time will be delayed accordilly, pls kindly notice.
评论
the shipment will not arranged until you release your orders.
这样可以咩?求指教~
评论
The later you place us the order ,the later we ship the order for you .
评论
pls place order asap!
评论
Once your order delays a bit, so will be de delivery. Please give us your order asap.
评论
first come, first served.呵呵呵。。。。从这个短语得出,eariler odered, eaeriler recived.,我自己yy的版本
评论
We will arrange the shipment once you confirmed the order.
评论
Pls confirm the order in time,it will affect the delivery time deeply
评论
The later you place the order, the later the goods will be delivered.
评论
不是说各位翻译的不对,是翻译的不好,这样跟客户说要表达什么样的意思?催促他付款吗?我觉得应该更委婉一点儿。而且不需要这么直白,比如the shipment will be effected immediately once payment be confirmed. Please do kindly send one copy of bank receipt to me for confirmation.
评论
Pls drop new POs (if any) earlier to ensure better lead-time for production.
评论
earlier you confirm order, earlier we arrange delivery.
评论
The shipment would be late accordingly when your order confirmation is late.
评论
I prefer yours .
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子