加拿大外贸
company limited? limited company?在网上看到大部分人都觉得用company limited. 但是感觉不是很符合英语滴语法啊! 比如说介绍自己是某某有限公司, this is ***company limited???
一般应该说自己是啥啥company吧??
大伙说说该咋读啊?谢谢啦!
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-7-5 18:00 编辑 ]
评论
company? 我一直读做CORPORATION LIMITED。。。。。
评论
呃 limited放在最后 读起来怎么都觉得怪怪的
评论
company limited
评论
CORPORATION 不是公司啊,合作的意思
评论
......................................
[kəu, 'limitid]
评论
是公司的意思 合作是cooperation
评论
我也读COMPANY LIMITED
评论
感觉这个自然点
评论
应该要读 company limited...
就好像USD的读法样。
评论
你USD读 United States Dollar?
评论
同意2楼看法
评论
LIMITED COMPANY
评论
CORPORATION LIMITED。。。。。
评论
我们外教也是这么读的哦```
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降