加拿大外贸
关于标签的翻译美国客户要求打印Ean-128标签,可以扫描的,然后我在标签机上选择这个类型,打印出来客户说不行,他也没办法提供标签我,现在他教我打,但那段英文我不明啊
Sounds like you’re encoding something that is not supported in the EAN-128 format. From your label setup screen, can you translate the miscellaneous setting; that would help.
Another point, please increase the temperature of your print head and decrease the print speed to get “crip” barcodes and remove burring.
我把条码机的操作,选择英文版截图老外看,我和老外说:我的做法是条码机有条码类型选择的,我选择EAN128的类型之后,然后设置高度,就打印,
Right but I’m more concerned by the Checksum encoding. I’m not 100% sure that the “Mod 10 + Mod 103” is the right way to do it. Can you choose the default checksum encoding if you have this option available? Besides, does it scan from your end? 老外的回复,这里我不明白but I’m more concerned by the Check
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 地板、地砖、拖把,哪一种轻便好用?
·房产房屋 如果我想在瓷砖上钻孔,我应该购买什么样的钻孔工具?