加拿大外贸
前两天去接待了一个老外,伊朗来的,途中,他拿出机票给我看了一下,指着“吉祥”问我这个怎么翻译。我翻译成 safty and happy. 话说出之后没多久,我想了下,干嘛不直接翻译成jixiang多好。。。。欢迎大家来说说,评论评论。
评论
tashi delek
评论
直接翻译成jixiang,然后用英文解释比较好
评论
我觉得吉祥应该是good lucy and happiness. safety是安全,特指安全性,安全问题。大家觉得呢
评论
直接用propitious不就行了 吉利的意思
评论
我后来也是这么想的。
评论
propitiousness 名词
评论
propitious
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 惊人的太阳能报价
·生活百科 电力供应商流失并失去特许权