加拿大外贸
有几处翻译的不太明确,明白的给看看吧Floated fragmentized aluminium scrap 翻译成浮选吗
Parts thickness 是部分厚度还是部件厚度
Free of sealed or pressurized items. items方毅成什么
All meterials are checked by radioactivity portal. 最后两个词是辐射性什么
评论
LZ的ID有点熟悉。
评论
就是我,成天的吧的吧的那个
评论
你这个这么专业,还是找公司同事帮忙比较好。或者找同行。
评论
i am alone
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 来自3个不同的光伏系统的教训
·生活百科 尴尬的屋顶布局