加拿大外贸
这是一个除外条款:This policy does not cover
1. Damage to the Insured Property caused by:
(a) (1) Faulty or defective design materials or workmanship inherent vice latent defect gradual deterioration deformation or distortion or wear and tear
(2) Interruption of the water supply gas electricity or fuel systems or failure of the effluent disposal systems to and from the Premises.
Unless Damage by a cause not otherwise excluded in the policy ensues and then the Insurer shall be liable only for such ensuing Damage.
上面的差不多都能看懂,就是最后一句,是什么意思? 什么情况下保险公司只承保随之发生的损失??Unless Damage by a cause not otherwise excluded in the policy ensues 这句怎么翻译啊
评论
除了由政策不定造成的损失,其它损失由保险人为第一责任人对其负责,只是义译
评论
翻译加我qq:2365247897
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?