加拿大外贸
“我们不仅没有任何利润,还要亏本”这句又该怎么说谢谢啦[em4]评论
we not only have no margin,but even lose money in this businessjust for reference
评论
not only can't get any profit, but also lose money???仅供参考,
评论
赞成二楼的翻译法。[em57]
评论
亏本lose money in business,二楼的和三楼的翻译很好。[em39] [em39] 吃瓜瓜!
评论
QUOTE:原文由 [B]JOYSUNNY[/B] 发表:we not only have no margin,but even lose money in this businessjust for reference
专业的让我想起了我的外贸英语教授~[em66]
评论
我也想请教一个问题我司产品采用真空包装。这句话该怎么翻啊?望达人指点
评论
我们的产品采用真空包装
Our products use vacuum pack
评论
lose money in business
评论
[lose one's capital;suffer a loss;be in the red]
评论
this is better
评论
lose money in business 赞一个
评论
都太有才了,让我说啥好呢
评论
学习学习。。。。。。
评论
最好的版本是:
Not to mention margin, we're even at a loss (at that price).
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Dux热水器问题
·生活百科 Ausgrid vs Enphase启发使用数据