加拿大外贸
大侠们请指教啊,玻璃钢怎么翻译,不会是glass and steel吧[ 本帖最后由 tinalijing 于 2008-4-16 12:11 编辑 ]
评论
POM,也叫赛钢
评论
谢谢楼上的,刚查了下百度词典,显示POM是波美拉尼亚种小狗
评论
玻璃钢 就是glass steel
查英文的东西一般还是用google比较好吧
评论
GRP:glass reinforced plastic
评论
到底哪个正确啊?
评论
glass fiber reinforced plastics
评论
LZ 不好意思了,刚才没有仔细查
http://law.lemon.wisconsin.wisco ... reinforced+plastics
评论
哪个正确啊~~~~~~高人请出现
评论
glass steel
玻璃钢
评论
谢谢了!!!
评论
我们公司外贸样本用的是
Glass fibre reinforced polyester resin
和 COOPER ( 美国 ) 基本一致
评论
玻璃钢既不是玻璃也不是钢,是一种硬塑料;楼上的不要误导了别人
评论
glass fiber reinforced plastics
评论
glass fibre reinforced plastic对的
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·学习交流 适合初露头角的系统管理员的 VMWare 认证?
·学习交流 TAFE SA 角色扮演的意义是什么?