加拿大外贸
各位大虾好, 刚从事耳机行业,在工作过程中发现有一个翻译搞不定,特来求助!希望大家多多帮助新人啊,谢谢!![ 本帖最后由 starzhang430 于 2009-3-16 08:03 编辑 ]
评论
blister packing
评论
谢谢啦!我苦等傻盼终于把你盼来啦!
评论
blister package
评论
我觉得应该是shrink wrap
他们说的应该是气泡膜吧。。。。。。。
评论
vision pack, 应该也是可以的.
评论
对,应该是 SHRINKING PACKAGE.
评论
我们以前做工艺品时也是用7#的翻译的。。。
评论
是那种吸在吊卡上的话,就是blister packing啦
评论
shrink package 需要shrink film 的
blister package 需要card and pvc lid
clam shell 需要 双pvc/pp
评论
够专业的 学习一下了
评论
看过了,还没觉得大懂
评论
用这个词吧 PVC Packing
评论
blister packing
评论
我们经常是用HF blister
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民