加拿大外贸
BENEFICIARY'S CERTIFICATE STATING THAT THE GOODS SUPPLIED ARESTRICTLY IN ACCORDANCE WITH AS PER SALES CONTRACT NO. SJ001 DATED
04-DEC-2016
评论
这个实际上信用证交单资料里的一个受益人证明,什么都不用改,直接在A4纸上打上BENEFICIARY‘S CERTIFICATE,然后把这句话抄上就可以了,盖公章
评论
条款意思:说明所供应的货物与04-DEC-2016的SJ001合同严格相符的受益人证明。
可这样写证明:
BENEFICIARY'S CERTIFICATE
Re; Inoice No.XXXXX under L/C No. XXXXXXXX
IT IS STATED THAT THE GOODS SUPPLIED ARE STRICTLY IN ACCORDANCE WITH AS PER SALES CONTRACT NO. SJ001 DATED
04-DEC-2016.
ABC COMPANY (签署)
顺便说说,原条款英语的措辞用句不好。IN ACCORDANCE WITH 和 AS PER 都有“按照”的意思,写其中一个就可以了。
awen2188
评论
明白了,谢谢!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子