加拿大外贸
The inner layer should withstand a tensile load of 20kgf on a specimen of 150mm length and 20mm width with a cut initiated at the centre.请大家帮我翻译一下这句话的意思,谢谢了!
评论
长150mm宽20mm, 中间开口的样本内层要承受得住20千克力。
FYI 字面翻译。不知道行业。
评论
tensile strength撕裂拉力测试,客户要求是20kg。
内层材料撕裂拉力测试值要达到20kg。测试样品选取150mm长,20mm宽,然后从中间(20mm那面)剪开一个口子进行测试。
评论
QUOTE:25475823 : 内盒中间开口,长150mm,宽30mm,必须能承受20千克的力
评论
3楼的,解释应该比较合理,谢谢了,呵呵!!
评论
顶!d=====( ̄▽ ̄*)b 3楼
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·汽车 请推荐一款适合女生开的车(汽油款)
·汽车 我在路边停车时被刮伤了,如何申请保险?