加拿大外贸
"多点交仓费"要怎么翻译呀?就是说我的货物要送到几个不同的仓库,第一个仓库是包含在运费里面的,但是其他的要另外收费。评论
pay extra warehousing fee 这样?
或者
pay more warehouse charges 这样?
字面翻译的 仅供参考
评论
The freight charge only includes the first warehouse, while others require extra storage fee.
评论
QUOTE:是猫猫呀 发表于 2017-2-10 1235
pay extra warehousing fee 这样?或者pay more warehouse charges 这样?字面翻译的 仅供参考
这样写像是额外仓储费用吧…
评论
QUOTE:ruoyumengni 发表于 2017-2-10 1339
The freight charge only includes the first warehouse, while others require extra storage fee.
是不是太长了一点?只需要多点交仓费这一个…
评论
额 你就发一个“多点交仓费” 谁能明白 不需要解释一下吗? 发邮件是要简短 但是能把问题说明白吗 如果给客户发邮件就发一个多点交仓费,为什么要多一点?
另外这只是建议 take it or leave it. 谢谢
评论
QUOTE:ruoyumengni 发表于 2017-2-10 1517
额 你就发一个“多点交仓费” 谁能明白 不需要解释一下吗? 发邮件是要简短 但是能把问题说明白吗 如果给客户发邮件就发一个多点交仓费,为什么要多一点?另外这只是建议 take it or leave it. 谢谢
冷静呀兄弟,你这个翻译确实能让人懂,如果没有专业的说法我也会这样去解释,但是我只是想问多点交仓费有没有像terminal handling charge 这样专业的说法。thanks anyway!
评论
没有不冷静 找不到你说的交仓费 只有进仓费 进出仓费:Warehousing in/out Fee
评论
QUOTE:ruoyumengni 发表于 2017-2-10 1541
没有不冷静 找不到你说的交仓费 只有进仓费 进出仓费Warehousing in/out Fee
好的,我也觉得应该没有,谢谢你!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 地板、地砖、拖把,哪一种轻便好用?
·房产房屋 如果我想在瓷砖上钻孔,我应该购买什么样的钻孔工具?