加拿大外贸
哪位大侠帮忙翻译下面这段话: 万分感激:尊敬的亚马逊客服,自收到亚马逊的第二封邮件,让我感到亚马逊对新卖家的极不负责任,1.我上封邮件已证明了我产品来源的真实性和品牌的拥有权,2.我已销售出去的产品没有投诉和退货,品质有保证,3.我销售的产品绝对没有侵权,4.亚马逊回复我一摸一样的邮件,我是否可以认为亚马逊客服没有认真阅读我的邮件内容漠视卖家的申诉权利,我一直坚信亚马逊是全球最大最公平最公正的网络销售平台,我也相信亚马逊客服的工作态度,希望亚马逊能公平公正的对待广大卖家。
评论
Respect of amazon customer service, after receiving the amazon's second email, let me feel the amazon new sellers highly responsible, 1. The previous email, I have proved my product the authenticity of the source and the ownership of the brand, 2. I have sold products without complaint and return, quality guaranteed, 3. I absolutely no infringement of products, 4. Amazon's reply to me the same email, can I think amazon customer service didn't read my email's disregard for the seller's appeal right, I always believe that amazon is the world's largest most fair and impartial online sales platform, I also believe that the amazon customer service attitude, hope to fair treatment of the amazon sellers.
评论
还希望亚马逊的老板以后照顾下生意 左边头像联系方式Q 一下
评论
谢谢!!
"let me feel the amazon new sellers highly responsible"这段的意思不是很明白!!
评论
your second reply of email makes me feel that amazom does not attach importance to new sellers.
or
your second reply of email makes me feel that Amazon is extremely irresponsible for new sellers
评论
"let me feel the amazon new sellers highly responsible
让我觉得亚马逊的新卖家高度负责
评论
6楼答案
评论
"自收到亚马逊的第二封邮件,让我感到亚马逊对新卖家的极不负责任"这句话怎样翻译才能衔接的更好??
评论
如果非要这么表达,就用since咯,
since received your second email, I feel that Amazon is extremely irresponsible for new sellers
评论
Hi there,
My former message already proof 100% that I own both product and the brand. There is no infringement concerns.
And so far, I didn't receive any complaint or returns which also reflects quality level of my selling items.
Given the fact I am working with Amazon the number one in the world, I cannot see any proper respect or attention to my claims
Please go thru my message and one by one the hard evidences that I provided, I bet you will change your mind
And I am expecting an immediate action to release my account
Let me know! Thanks!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 为什么这张狗坐在 Coles 购物车里的照片让购物者产生了分歧:“
·中文新闻 《我是名人》的观众都对巴里·麦奎根被称为“节目历史上最感