加拿大进出口外贸常见的Chinglish



加拿大外贸

欢迎你到

中:welcome you to ...

英:welcome to ...



永远记得你

中:remember you forever

英:always remember you

(没有人能活到forever)



祝你有个...

中:wish you have a ...

英:I wish you a ...



给你

中:give you

英:here you are



很喜欢...

中:very like ...

英:like ... very much



黄头发

中:yellow hair

英:blond/blonde

(西方人没有yellow hair的说法)



厕所

中:WC

英:men's room/women's room/restroom



真遗憾

中:it's a pity

英:that's too bad/it's a shame

(it's a pity说法太老)



裤子

中:trousers

英:pants/slacks/jeans



修理

中:mend

英:fix/repair



入口

中:way in

英:entrance



出口

中:way out

英:exit

(way out在口语中是crazy的意思)



勤奋

中:diligent

英:hardworking/studious/conscientious



应该

中:should

英:must/shall



火锅

中:chafing dish

英:hot pot



大厦

中:mansion

英:center/plaza



马马虎虎

中:so-so

英:average/fair/all right/not too bad/OK

(西方人很少使用so-so)



好吃

中:delicious

英:good/nice/tasty/appetizing

(delicious在中国被滥用)



尽我最大努力

中:try my best

英:try/strive

(try的本意就是try my best)



有名

中:famous

英:well-known/renowned/legendary/popular

(famous在中国被滥用)



滑稽

中:humorous

英:funny/witty/amusing/entertaining



欺骗

中:to cheat

英:to trick/to play a joke on/to deceive/to rip off



车门

中:the door of the car

英:the car's door



怎么拼?

中:how to spell?

英:how do you spell?



再见

中:bye-bye

英:bye/see you/see you later/later

(bye-bye有些孩子气)





中:play

英:go to/do

(play在中国被滥用)



面条

中:noodles

英:pasta

(noodles有些孩子气)



据说

中:it is said

英:I heard/I read/I was told



等等

中:and so on

英:etc. etcetera



直到现在

中:till now

英:recently/lately/thus far



农民

中:peasant

英:farmer



宣传

中:propaganda

英:information



再来看看英语中12个典型的中国式错误,以免再犯吧!



1. 这个价格挺合适的。

误:The price is very suitable for me.

正:The price is right.

提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children. 这句话用后面的说法会更合适。



2. 你是做什么工作的呢?

误:What's your job?

正:Are you working at the moment?

提示:what's your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?



3. 用英语怎么说?

误:How to say?

正:How do you say this in English?

提示:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?



4. 明天我有事情要做。

误:I have something to do tomorrow.

正:I am tied up all day tomorrow.

提示:用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up.还有其他的说法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.



5. 我没有英文名。

误:I haven't English name.

正:I don't have an English name.

提示:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,**惯可能是另一回事。其他例子:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我没有车; I don't have a car.



6. 我想我不行。

误:I think I can't.

正:I don't think I can.

提示:汉语里说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要留心,也会**惯英语的表达**惯的。



7. 我的舞也跳得不好。

误:I don't dance well too.

正:I am not a very good dancer either.

提示:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接到:我不是一个好的舞者。



8. 现在几点钟了?

误:What time is it now?

正:What time is it, please?

提示:What time is it now是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语**惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。



9. 我的英语很糟糕。

误:My English is poor.

正:I am not 100% fluent, but at least I am improving.

提示:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说: I am still having a few problems, but I am getting better.



10. 你愿意参加我们的晚会吗?

误:Would you like to join our party on Friday?

正:Would you like to come to our party on Friday night?<br seemore"="" style="max-width: 100%; word-wrap: break-word !important;">

评论
很实用,感觉又上了英语课

评论
我们有个英语小组学习英语,也可以交流外贸经验,有兴趣的进


路茜涵 We chat:18681195598

评论
感谢分享,学习了

评论
感谢楼主分享,又上了一课。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·生活百科 捕获电力继电器与雪莉
·生活百科 逆变器电池的典型边距是什么?

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...