加拿大外贸
我有一个斯里兰卡客户,在邮件中特别喜欢使用“revert”这个词。比如告诉我货代信息的时候:
Pls refer below the forwarder details and revert with the delivery schedule。
比如要我们在发票和箱单上注明型号:
Pls revert with the proforma mentioning the model number and make sure to mention the same when you prepare invoice and packing list.
想请教高手们:这个“revert”究竟怎样理解比较合适一点?
这几天要出货了,本来是一个高柜,因为今年形势不好,客户那边仓库库存还很多,因此叫我们先发一个小柜的量给他。前两天跟客户讨论装柜的数量,客户说时候如果装不下就把50L的机器少发一点。那我回复他OK。客户又发来这样一句“Kindly adjust 50 L and revert with the proforma”
在这里,又见“revert”,意思是要我修改形式发票给他吗?
感谢各位福友们,现在清楚啦^_^[/size]
[ 本帖最后由 Lisa覃 于 2012-8-28 12:55 编辑 ]
评论
智力的REVERT是类似于GET BACK TO等意思,就是让你回复他
评论
revert 就是修改、更新的意思呀。
评论
就是让你把什么搞好后,再发给他。
评论
回复,回传的意思
评论
印巴一带的客户经常用这个词,就是更新信息的意思吧。。
评论
评论
revert 类似与reply response. 就是指回复的意思。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用