加拿大进出口外贸求翻译——加纳采购合同草案!



加拿大外贸

坛友们, 我摘取了加纳政府采购部分合同内容。 哪位大侠帮我翻译一下。 我翻译出来的好像都不通顺。

1. 4 Payment of the cost price due hereunder is the responsibility of the  BUYER
The Regional State of Ghana Bank to the contractor’s bank beneficial to
the contractor company in the Contractor’s designated bank account herein mentioned or
other designated account which shall be agreed to by the parties hereto.

ARTICLE II
EFFECTIVE DATE AND TERM
This contract shall be effective from the date it is signed by the parties and or assigned
thereafter, and shall commence on the date of the first day as soon as payment is
received by ANHUI SOUTH CHEMICAL PUMP CO.,LTD. in full completion, and ANHUI SOUTH


CHEMICAL PUMP CO.,LTD will commit themselves to supply all the quantity within 12
(Twelve) Months from the first day as soon as payment is received.

By agreement between  BUYER and ANHUI SOUTH CHEMICAL PUMP CO.,LTD.
this contract may be extended subject to conditions that shall be mutually agreed to but
prior to expiration of the term of this contract. Either party may notify the other of its
wish to extend the terms of this contract. The parties shall then promptly negotiate the
terms of such extension.
ARTICLE III
RISK OF TITLE
Risk of title of the goods and services shall pass from ANHUI SOUTH CHEMICAL PUMP
CO.,LTD. to  BUYER  on presentation of relevant shipping
documents/invoice as follows:-
1 (one) Set of Original Bill of Loading, Commercial Invoice and Packing List by DHL-Service
Directly to the BUYER
Terms of delivery considered in this contract are to be agreed between BUYER  The Regional
State of Ghana Corporate Office and from ANHUI SOUTH CHEMICAL PUMP CO.,LTD. for
any particular shipment and shall relate to the interpretation of INCOTERMS 2010 with
subsequent amendments.
3.1 Terms of Delivery is EXW , (INCOTERMS 2010) as mentioned above. Insurance will be
covered by the buyer. Project Procurement Agency, Ministry of Finance and Regional
State Affairs, the Regional State of Ghana will commit them to collect the commodities
upon arrival at the port. Incase of any Damages, buyer will make claim from the
INSURANCE COMPANY. Seller will not be to replace the same quantity of goods
damaged at free of cost as the buyer has already collected the insurance money.

WARRATIES AND REPRESENTATIONS
WARRANTY:
4.1.1 The funds that are allocated for this transaction are good, clean, and non-criminal
origin and under BUYER  the Regional State of Ghana exclusive control. Furthermore, the allocated
funds are committed with full bank responsibility to fulfill this contractual obligation.
4.1.2 This signatory, whose endorsement appears below, is acting with full authority and
the direction of  BUYER  the Regional State of Ghana by its Board of Directors. Furthermore,  bUYER
is the principal in these undertaking whose duties are performed
through the Corporate Office and is not acting for or on behalf of any other party.
4.2.1 CONTRACTOR’S WARRANTY
4.2.2 Contractors specifically represent and warrant that pursuant to the terms and
conditions of this contract, he has legally available for sale and delivery to the  bUYER
the required goods and services as prescribed in the terms of agreement
herein.

4.2.3 The signatory, whose endorsement appears below, is acting with full authority and
at the direction of the company by its Board of Directors; furthermore, the said company
is the principal in this undertaking.

4.3 NON-CIRCUMVENTION
4.3.1 This contract incorporates the rules of non-circumvention act established by
International Chambers of Commerce which rules are made a part hereof by this
reference. This understanding shall survive the termination of this contract and remain in
full force and effect for a period of One year from date hereof.
4.3.2 Except as may be required by applicable Statute, Regulation or process of the law,
all information exchanged between the parties are of high relevance and shall be applied
in the cause of this transaction when necessary, duly on authority.
4.3.3 Once fully executed this contract shall not be reproduced in any manner
whatsoever, except on a need to know basis.
4.4 FORCE MAJUREURE
4.4.1 This contract shall be subject to the rules of Force Majeure established by the
International Chamber of Commerce. Further, should any act of GOD, war, insurrection or
Civil disobedience occur in any country where this contract is being carried out, in whole
or in part, thereby making performance by one or both parties impossible, then this
contract shall become null and void unless otherwise agreed?
4.5 TIME FOR PERFOMANCE
4.5.1 The parties acknowledge and accept present real time standards for the delivery of
the funds and products as being agreeable for the performance obligations set forth in
this contract, provided however, both parties acknowledge and agree that (I) The time
perform this contract is about Twelve Months from the day of the receipt of 80% advance
payment (II) Failure in such performance may (a) render this contract null and void at the
election and in the sole discretion of the party not in default and (b) shall immediately
subject to the defaulted party to a claim for liquidated damages as set forth in article
herein.
ARTICLE V
OTHER AGREEMENTS
5.1 NOTICE
Any notice to be given hereunder by either party to the other shall be effected in writing
and delivered by (I) Courier (II) postage paid certified mail (III) Tel/Fax message notices
(IV) email messages.
Notice shall be deemed delivered upon electronic transmission and in all events.
5.2 This contract is subject to the registration and regulatory affairs guidelines for
collection of product registration and certification which emphasize that, no regulated
product shall be manufactured, imported, exported, advertised, sold or distributed in
Ghana unless it has been registered in accordance with the


provisions of Act Cap F33 LQR 2004 (formerly decree 19 of 1993) and the accompanying
guidelines. These guidelines are for the interest of the general public and in particular
industries that have registered regulated products in Ghana.
5.3 REFERENCE AND CODES
All documents relating to this contract and all communications between banks shall
clarify references and codes designated and assigned herein, the said codes shall not be
changed or altered for the duration of this contract.
5.4 AMENDMENT
No verbal representations, warranties, or statements by third parties shall have any force
or effect upon this contract whatsoever. Any modifications or amendments to this
contract must be made in writing and signed by both parties and witnesses or attested
thereto.
5.5 ASSIGNMENT
There shall be no assignment or transfer of this contract by either party without express
written consent of both parties.
5.6 SEVERABILITY
This contract shall be sever-able in the event any provision shall be adjudged invalid,
illegal or unenforceable. This contract shall be constructed and interpreted without
regard to any such invalid, illegal or unenforceable provision.
5.7 TERM
This contract shall remain in full force and effect until (I) the entire transaction is
consummated, or (II) this contract is terminated by the mutual agreement of both
parties, or (III) this contract is rendered null and void.
5.7.1 PRIVACY
This contract is confidential and no third persons will be informed about this
contract except those persons who are connected with this contract.
5.8 BINDING AGREEMENT
Upon execution, a copy of this contract shall be duly lodged in each party’s respective
bank accounts and appropriately receipted by their banks.


5.8.1 This contract supersedes all previous agreements, oral and written, made by, or on
behalf of the parties hereto with regard to the transaction referenced by the codes.
5.9 Upon request, the contractor shall be provided with accommodation, or site venue for
production/completion of project if need be and no charges of any kind shall be
demanded from the contractor for such provision.

ARTICLE VI

VENUE, DEFAULTS AND WAIVER
6.1 GOVERNING LAW
This contract is in full recourse,   BUYER / ANHUI SOUTH CHEMICAL PUMP
CO.,LTD. concluded under the international laws under which the construction,
interpretation, execution, validity enforceability, performance and such other matters
relating hereto shall be governed.
6.2 VENUE
This contract shall be governed by the International Contract law. For any controversy
relating to this contract, the parties will first attempt equitable resolution through an
agreed arbitrator familiar with International Arbitration. Failing such Arbitration, the
matter will be determined within the Jurisdiction of the International of Arbitration
situated in London, United Kingdom.
6.3 DEFAULT
In the event either party fails to perform their respective obligation or otherwise is in
breach hereof by reason of any act or omission, which constitute gross negligence, willful
misconduct, or misrepresentations, perjury, or defiance. The injured and aggrieved party
may terminate this contract and purchase transaction pending the determination and
effecting of satisfactory remedy.
6.4 LIQUIDATED DAMAGES
In the event this contract is or rendered null and void by reason of default, the party not
in default, in addition to any right and remedies available under law or in equity, shall
receive without protest, or written demand as liquidated damages the sum equivalent to
Five(5%) percent of the total contract value.
ARTICLE VII
ENDORSEMENT
7.1 The parties have entered into this agreement in good faith and each will use its best
efforts in the full spirit of co-operation, to promptly achieve the purpose set forth. Each
party shall negotiate in good faith with respect to any future agreement required by
subsequent events. The parties acknowledge and agree that this Contract is executed
under oath, subject to the penalties of perjury.
7.2 The undersigned warrant, and affirm under penalty of perjury, that each has the full
legal capacity and lawful authority to execute this contract.

评论
The payment of ANHUI SOUTH CHEMICAL PUMP CO.,LTD. shall contain among other things
such clauses to the effect that should ANHUI SOUTH CHEMICAL PUMP CO.,LTD. fail to
deliver the goods or services for which it is paid for on the total value of the invoice there
should be a refund of the amount valued to the amount of the products not delivered
together with the interest 2% (Two Percent) calculated from the value of the goods not
delivered.


7.3 The undersigned acknowledge and affirm that they fully understand their rights and
obligations with respect to this Contract, or that they have adequate time and
opportunity to consult with legal Counsel of their choice prior to execution hereof. And
being fully informed and having such advise, each has executed this Contract freely and
without reservation

ARTICLE VIII







STATUTORY REQUIREMENTS
8.1 This agreement is subject to stamp duty and legalization at the Supreme Court of
Ghana or any other court of competent jurisdiction within the entity of the State of
Ghana. This agreement is renewable every year and for 5 years upon the satisfactorily
execution of the initial award.

评论
加纳订单!!!

评论
这么多如果需要专业的还是要付费的,不然百度一下自己看个大概就好了。

评论
真挺多的,建议还是找专业的翻译公司吧,合同的事,稳妥点好。
还有,提个小请求 ,能不能把这份合同的英文全文发给我一份,想学习一下,谢谢啦!

评论
请问这个订单执行完了吗?我这也有个类似的订单  但和你这不是同类产品的 客户说今天给我发合同
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...