加拿大外贸
我跟客户说“舱位爆满,没定上舱”用英语杂说?评论
顶了。。。。。。。。。
评论
.................
评论
没人知道吗???????///
评论
没人帮我??????????
评论
no space. failed to book.
希望能有启发......
评论
All cabinets are engaged, failed to book one.
评论
shipping spaces are fully booked
这是我今天中午在一本书上看到的
评论
谢谢各位。。。。。。。。
评论
no shipping space is available
中国人,外国人都看的懂
评论
no shipping space is available 这句英语的确翻译得很好~!顶一个~!
评论
No shipping space is available now.
Shipping Space was over-booked.
都可以,第一种比较常用。
评论
The forwarder advised us that all cabinets are engaged already, no shipping space is available now.
评论
The forwarder advised us that all cabinets are engaged already, no shipping space is available now.
评论
Mark如果感兴趣可以进我们的英语学习和外贸交流群,wechat:18681195598
评论
The forwarder told us that the space are full book, no space can be available.
评论
shipping space over-booked
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命