加拿大外贸
进出口实用英语汇总单证英语:进出口实用英语汇总
1.通知对方以开立信用证
As you have confirmed theorder, we have arranged with the Bank of China to open an L/C in your favor for the amount of US $150,000 in accordance with the trade terms stipulated.
2.通知对方已寄出信用证
According to your request for opening L/C, we are pleased to inform you that we have airmailed today through the Bank of China an irrevocable L/C for $200,000 in favor of the New York Trading Co., Inc. on the following terms and conditions.
3. 通知对方已开立并寄出信用证
We hasten to inform you that we have today been advised by the Bank of China of the establishment of an L/C in your favor to the amount of $100,000 available on or before April 30, 2001.
We believe it will be in your hands within this week.
4. 通知对方外国银行开立信用证
By order and for your account we have made fax instructions to our Los Angeles branch to establish an L/C in favor of the Pacific Trading Co., Inc., Los Angeles to the amount of US$50,000.
5. 通知对方已收到信用证
Thank you very much for your L/C covering your order No.100.
The goods you have ordered are being prepared for shipment.
As soon as the shipment has been executed, you will be advised by fax and our letter will follow with the shipping documents.来源:www.examda.com
6. 通知信用证的开立与有效期限
We have instructed the Bank of China to open an irrevocable letter of credit for US$35,000. This will be advised by the bankers' correspondents, Beijing City Commercial Bank. They will accept your draft on them at 30 days after sight for the amount of your invoices.
The credit id valid until September 30.
7. 通知对方已开立信用证, 并支付汇票
We have asked the Bank of China here to open a credit for US$50,000 in your favor and this will remain in force until March 31, 2001.
The bank will honor your draft at sight for the amount of your invoice drawn under the L/C.
8. 督促对方开立信用证
In order to execute your order No.205, please urgently open an irrevocable L/C for the amount of US$100,000 in our favor, available until April 30.
As the shipping time is near, we ask you to instruct your bankers to open it so that we can receive it within this week.
9. 督促对方确认订单并开立信用证
We are pleased to confirm your fax order today and inform you that your order No. 100 is now ready for shipment per M/S Pacific leaving Jilong around June 10.
Therefore we are anxious to receive your advice of L/C against this order.
10. 要求提早开立信用证
We need a period of three months for production in order to execute this order and request your immediately arrangement for opening an L/C two months before the time of shipment. 11. 督促迟迟未寄发的信用证
The letter of credit covering your order No. 500 has not yet reached us in spite of our repeated requests.
We have been working on the manufacturers to execute your order at higher prices.
Therefore we request you open an L/C urgently so that we can make the shipment stipulated.
12. 收到信用证后, 立刻装运货物
The goods of your order are being manufactured in time for the shipping date requested.
You inform us that you will open an irrevocable L/C, valid until August 31 and we as k you to send it promptly.
Immediately on arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested.来源:www.examda.com
13. 通知准备装运, 并督促尽早开立信用证
We are pleased to confirm your order for electric typewriters amounting to US$100,000.
As requested, we are preparing to make shipment by the end of October and would request you open an irrevocable L/C in our favor as soon as possible, valid until November 20.
14. 要求修改信用证的付款条件
According to the L/C we received, the payment is to be made at 120 d/s.
But we want it to be made at sight.
This has been agreed to by you and expressly mentioned in your order sheet.
Therefore please amend it as stated.
15. 因分批装运而必须修改信用证
We have just received your advice that you cannot carry out the complete shipment covering our order for sundries at one sailing.
Therefore we have instructed our bankers to amend the L/C so that partial shipments may be allowed.来
16. 因工厂罢工, 要求延长信用证期限
We are afraid the L/C may expire before shipment because of the strike in our factory.
Therefore please explain our situation to your customers and try to get their consent to extend the L/C to August 31.
17. 要求修改信用证的计价方法
Your order has been accepted onFOBbasis.
Your L/C is described as C&F basis and some differences will be made between the invoice amount and the amount of you require.
Therefore please amend the price of your L/C toFOBbasis.
18. 由于船位不足, 请求延长信用证的期限
In spite of our effort, we find it impossible to secure space for the shipment owing to the unusual shortage of shipping space.
Please allow us to request that you extend your L/C to April 10.
19. 答应延长信用证的期限
As requested in your letter of April 10, we have instructed our bankers to extend the L/C No. 1025 up to and including October 31.
Therefore you will receive the extension advice by this weekend.
外贸单证英语词汇缩写集锦
外贸单证英语词汇缩写集锦
cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺
cur.;curt. current(this month) 本月
cur. currency 币制
cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码
C.W.O. cash with order 订货时付款
c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)
CY Container Yard集装箱堆场
d. denarii(L),panny or pence 便士
D/A Document against Acceptance 承兑交单
d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)
D.D.;D/D Demand draft 即期汇票Delivered at docks码头交货
D/d documentary draft 跟单汇票
Dec. December 十二月
deld. delivered 交付
dept. department 部;股;处
destn. destination 目的港;目的地
D/f dead freight 空舱费
drt. draft 汇票
diam. diameter 直径
diff. difference 差额;差异
dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息
dis.;Dolls. dollars 元
Dmge. Damage 损坏 destn. destination 目的港;目的地
D/N debit note 久款帐单
doc. document 单据
doc.att. document attached 附单据;附证件
dols.;dolls. dollars 元
D/P document against payment 付款交单
doz. dozen 打
d.p. direct port 直达港口
d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款
ds.;d's days 日
dto.;do ditto 同上;同前
d.t. delivery time 交货时间
dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份
D.W.T. dead weight tonnage 载重吨
D/Y delivery 交付;交货
dz.;doz. dozen 打
ea. each 每
E.C. Exempli causa(for example) 例如
E/D Export Declaration 出口申报单
E.E. errors excepted 错误当查;错误当改
E.E.C. European Economic Community 欧洲共同体
e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如
end. endorsed;endorsement 背书
encl.;enc. ecnlosure 附件
E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改
E.O.M. end of month 月末
E.O.S. end of season 季末
eq. equivalent 等值的,等量的
e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量
Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的
Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等
e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间
etc. et cetera(L.)=and others 等等
ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间
etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间
ETDEL expected time of delivery 预计交货时间
ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间
ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间
ex per or out of 搭乘
ex. excluding 除外;example 例子;样本
Exch. exchange,兑换;汇兑
Excl. exclusive or excluding 除外
ex.int. ex interest 无利息
exp. export 出口
Exs. expenses 费用
Ext. extra 特别的;额外的
F degree Fahrenheit 华氏度数
F.A. free alongside(ship) (船)边交货
f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)
f.a.c. fast as can 尽快
f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质
f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价
F.B. freight bill 运费单
fc franc 法郎
Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)
FCL Full Container Load 整箱货
F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款
f.e. for example 例如
Feb. February 二月
f.f.a. free from alongside 船边交货价
f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔
f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费
f.ig. figure 数字
f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费
fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费
f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费
f.i.w. free in wagon承运人不负担装入货车费
F/O in favor of 交付给......,以......为受益人
f.o. free out 船方不负担卸货费
F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价
fo.vo. filio verso=turn the page 转下页
f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价
FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价
f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价
F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价
f.o.c. free of charges 免费
f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价
F/P fire policy 火灾保险单
E.P. floating policy 总括保险单
F.P.A. free from particular average 平安险
F.;Fr. franc 法郎
frt.;frit.;fgt. freight 运费
frt.ppd freight prepaid 运费已预付
ft. foot 英尺
ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)
f.w.d. fresh water damage 淡水损失
fwd. forward 前面;接下页
F.X. foreign excharge 外汇
[ 本帖最后由 云水叹息 于 2009-9-29 17:19 编辑 ]
评论
贸易单证英语词汇汇总
分析证书 certificate of analysis
一致性证书 cettificate of conformity
质量证书 certificate of quality
测试报告 test report
产品性能报告 product performance report
产品规格型号报告 product specification report
工艺数据报告 process data report
首样测试报告 first sample test report
价格/销售目录 price /sales catalogue
参与方信息 party information
农产品加工厂证书 mill certificate
家产品加工厂证书 --暂时空缺,请各位网友帮忙提供
邮政收据 post receipt
重量证书 weight certificate
重量单 weight list
证书 cerificate
价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin
移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
数量证书 certificate of quantity
质量数据报文 quality data message
查询 query
查询回复 response to query
订购单 purchase order
制造说明 manufacturing instructions
领料单 stores requisition
产品售价单 invoicing data sheet
包装说明 packing instruction
内部运输单 internal transport order
统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments
直接支付估价申请 direct payment valuation request
直接支付估价单 direct payment valuation
临时支付估价单 rpovisional payment valuation
支付估价单 payment valuation
数量估价单 quantity valuation request
数量估价申请 quantity valuation request
合同数量单 contract bill of quantities-BOQ
不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ
标价投标数量单 priced tender BOQ
询价单 enquiry
临时支付申请 interim application for payment
支付协议 agreement to pay
意向书 letter of intent
订单 order
总订单 blanket order
现货订单 sport order
租赁单 lease order
紧急订单 rush order
修理单 repair order
分订单 call off order
寄售单 consignment order
样品订单 sample order
换货单 swap order
订购单变更请求 purchase order change request
订购单回复 purchase order response
租用单 hire order
备件订单 spare parts order
交货说明 delivery instructions
交货计划表 delivery schedule
按时交货 delivery just-in-time
发货通知delivery release
交货通知delivery note
装箱单packing list
发盘/报价 offer/quotation
报价申请 request for quote
合同 contract
订单确认 acknowledgement of order
形式发票proforma invoice
部分发票partial invoice
操作说明 operating instructions
铭牌 name/product plate
交货说明请求 request for delivery instructions
订舱申请 booking request
装运说明 shipping instructions
托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)
短途货运单 cartage order(local transport)
待运通知 ready for despatch advice
发运单 despatch order
发运通知 despatch advice
单证分发通知 advice of distrbution of document.
商业发票 commercial invoice
贷记单 credit note
佣金单 commission note
借记单 debit note
更正发票 corrected invoice
合并发票 consolidated invoice
预付发票 prepayment invoice
租用发票 hire invoice
税务发票 tax invoice
自用发票 self-billed invoice
保兑发票 delcredere invoice
代理发票 factored invoice
租赁发票 lease invoice
寄售发票 consignment invoice
代理贷记单 factored credit note
银行转帐指示 instructions for bank transfer
银行汇票申请书 application for banker's draft
托收支付通知书 collection payment advice
跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice
跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice
跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice
银行担保申请书 application for banker's guarantee
银行担保 banker's guarantee
跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity
信用证预先通知书 preadvice of a credit
托收单 collection order
单证提交单 document. presentation form
付款单 payment order
扩展付款单 extended payment order
多重付款单 multiple payment order
贷记通知书 credit advice
扩展贷记通知书 extended credit advice
借记通知书 debit advice
借记撤消 reversal of debit
贷记撤消 reversal of credit
跟单信用证申请书 document.ry credit application
跟单信用证 document.ry credit
跟单信用证通知书 document.ry credit notification
跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice
跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification
跟单信用证更改单 document.ry credit amendment
汇款通知 remittance advice
银行汇票banker's draft
汇票 bill of exchange
本票promissory note
帐户财务报表 financial statement of account
帐户报表报文 statement of account message
保险赁证 insurance certificate
保险单 insurance policy
保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)
保险人发票 insurer's invoice
承保单cover note
货运说明 forwarding instructions
货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent
货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter
货运代理发票 forwarder's invoice
货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt
托运单 shipping note
货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt
货物收据 goods receipt
港口费用单 port charges document.
入库单 warehouse warrant
提货单 delivery order
装卸单 handling order
通行证 gate pass
运单 waybill通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document.
承运人货物收据 goods receipt, carriage
全程运单 house waybill
主提单 master bill of lading
提单 bill of lading
正本提单 bill of lading original
副本提单 bill of lading copy
空集装箱提单 empty container bill
油轮提单 tanker bill of lading
海运单 sea waybill
内河提单 inland waterway bill of lading
不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)
大副据 mate's receipt
全程提单 house bill of lading
无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
货运代理人提单 forwarder's bill of lading
铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)
陆运单 road list-SMGS
押运正式确认 escort official recognition
分段计费单证 recharging document.
公路托运单 road cosignment note
空运单 air waybill
主空运单 master air waybill
分空运单 substitute air waybill
国人员物品申报 crew's effects declaration
乘客名单 passenger list
铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)
邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)
多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直达提单 through bill of lading
货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport
联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)
多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)
多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
订舱确认 booking confirmation
要求交货通知 calling foward notice
运费发票 freight invoice
货物到达通知 arrival notice(goods)
无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)
无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
交货通知 delivery notice (goods)
载货清单 cargo manifest
载货运费清单 freight manifest
公路运输货物清单 bordereau
集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)
铁路费用单 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全证书 safety of ship certificate
无线电台安全证书 safety of radio certificate
设备安全证书 safety of equipment certificate
油污民事责任书 civil liability for oil certificate
载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.
航海健康证书 maritime declaration of health
船舶登记证书 certificate of registry
船用物品申报单 ship's stores declaration
出口许可证申请表 export licence, application
出口许可证export licence
出口结汇核销单exchange control declaration, exprot
T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T
T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1
T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2
T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5
铁路运输退运单 re-sending consigment note
T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L
出口货物报关单 goods declaration for exportation
离港货物报关单 cargo declaration(departure)
货物监管证书申请表 application for goods control certificate
货物监管证书申请表 goods control certificate
植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate
植物检疫证书 phytosanilary certificate
卫生检疫证书 sanitary certificate
动物检疫证书 veterinary certifieate
商品检验申请表 application for inspection certificate
商品检验证书 inspection certificate
原产地证书申请表 certificate of origin, application for
原产地证书 certificate of origin
原产地申明 declaration of origin
地区名称证书 regional appellation certificate
优惠原产地证书 preference certificate of origin
普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP
领事发票 cosular invoice
危险货物申报单 dangerous goods declaration
出口统计报表 statistical doucument, export
国际贸易统计申报单 intrastat declaration
评论
交货核对证明 delivery verification certificate
进口许可证申请表 import licence, application for
进口许可证 import licence
无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail
有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail
无项目细节的报关单 customs declaration without item detail
有关单证 related document.海关收据 receipt (Customs)
调汇申请 application for exchange allocation
调汇许可 foreign exchange permit
进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)
进口货物报关单 goods declaration for implortation
内销货物报关单 goods declaration for home use
海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration
海关放行通知 customs delivery note
到港货物报关单 cargo declaration (arrival)
货物价值申报清单 value declaration
海关发票 customs invoice
邮包报关单 customs deciaration (post parcels)
增值税申报单 tax declaration (value added tax)
普通税申报单 tax declaration (general)
催税单 tax demand
禁运货物许可证 embargo permit
海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit
TIF国际铁路运输报关单 TIF form
TIR国际公路运输报关单 TIR carnet
欧共体海关转运报关单 EC carnet
EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin
暂准进口海关文件 ATA carnt
欧共体统一单证 single administrative document.
海关一般回复 general response (Customs)
海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)
海关误差回复 error response (Customs)
海关一揽子回复 packae response (Customs)
海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation response (Customs)
配额预分配证书 quota prior allocation certificate
最终使用授权书 end use authorization
政府合同 government contract
进口统计报表 statistical document. import
跟单信用证开证申请书 application for document.ry credit
先前海关文件/报文 previous Customs document.message
评论
收藏了,谢谢楼主分享
评论
太感谢了~~希望以后继续沾您的光~~
评论
好东西,谢谢LZ分享。
评论
确实,要鼎力支持,呵呵
评论
好多哦,需要花时间看完,支持个先
评论
very good info,thanks much
评论
THANKS
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 新南威尔士州强制控制:利顿男子在该州首例立法案件中认罪
·中文新闻 谁在乎?如果新南威尔士州护士开始退出原籍州,选民会这么做