加拿大外贸
如题,请高手赐教怎么翻译比较的好[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2011-1-24 12:46 编辑 ]
评论
I haven't heard from you for a long time.
评论
it has been quite a long time since our last mail
评论
中式英语Long time no see已经和国际接轨,在老友记中都有出现。
很久没有你的消息了,我想都没想,直接大喊一句:Long time no news (from you). 我现在基本不去想怎么地道了,木精力,我想怎么说就怎么说。。。
评论
long time !
评论
long time no message.
评论
several days no news from you
评论
如果你的客户很给力。。。
那就用这句:HI !!!!! DO YOU MISS ME ??????
评论
郎友犀利,学习
评论
中午好!!!!
评论
谢谢各位高手的翻译,学习中!
评论
。。。。太猛了。。。。
评论
long time no hear about you
评论
No news from you long time ./ no news from you a week
评论
It's been a while since I last heard from youlong time no see,do you miss me. 这个口语不错
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air