加拿大外贸
原文如下:The sizing of the glove is approved. There is a change to be made to the inside label, and also we will not have a knitted outside logo but use a fabric label instead. We will get you this info by Monday, and those changes can be made to production without seeing a new physical sample. -photo approval will be sufficient.
实在弄不清客人的需求。
评论
1111111
评论
111111111111
评论
1111111111111111
评论
手套的尺寸被批准了。里面的标签有一个变化,我们也不会有一个针织的外部标志,而是使用一个织物标签。我们将在周一之前给你这个信息,这些变化可以在没有看到新的物理样本的情况下生产出来。-照片批准就足够了
评论
手套尺寸不用变化。标要变化,周一给你电子版。手套内里和外面的标使用布面材质,不用织标。等你们改过标以后,不用再寄样品过来确认, 直接照片确认就可以了
评论
大概是:手套的尺寸可以。但是手套内里的label有个小改动,手套外面的logo不需要现织上去取而代之的是现成的织物标志, 详情下周一告知于你。以上的改动发图片给我确认即可,直接生产不需要看实样。
评论
差不多就是这个意思。写的英文有点怪。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 塔穆尔持刀歹徒:男子据称试图持刀进入车辆后死亡
·中文新闻 澳大利亚青少年的飞行噩梦让飞机超售成为人们关注的焦点