加拿大外贸
我们都知道,就算是中文中,形容词作定语一般位于所修饰的名词前,但是英文中呢,在下列情况下作定语的形容词却要位于所修饰的名词之后:(1) 形容词短语作定语时要后置。
如:
I think he is a man suitable for the job.
我认为他是适合做这项工作的人。
We need a place twice larger than this one.
我们需要一个比这里大一倍的地方。
(2) 表语形容词作定语要后置。
如:
He spoke like a man afraid.
他说话时像是很害怕似的。
He must be the best violinist alive.
他一定是当代最好的小提琴手了。
(3) 受修饰复合不定代词时后置。
如:
Tell me something interesting.
给我说些有意思的事。
Anyone intelligent can do it.
任何有头脑的人都能做这件事。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 世界上最贵的护照名不副实
·房产房屋 有人用过这种环氧树脂实木餐桌吗?