加拿大外贸
你给的资料里面少了XX这款货号的纸箱唛头,请帮忙提供There is no shipping mark for this item in the attachment, please provide
评论
attachment 是附件的意思,如果是在客户的上一封邮件的基础上面回复,OK的: there is no shipping mark in the documents you sent, please kindly provide, thanks. , 不知道这样是否可行。
评论
可以,我觉得客人能看懂。很多时候客人能看懂就行,但是就是会有些小担心,觉得稍微润色的更好些让客人觉得我专业点。对于英语小白来说真是一边摸索一边跟进
评论
Yes I know – I will send the information next week .
Please send the split PIs
这是客人的回复,客人看懂我上面的意思了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 迈尔圣诞活动被取消后,尽管越来越多的人呼吁在维多利亚州建
·中文新闻 昆士兰州警官据称在班达伯格肇事逃逸中被偷来的汽车撞倒,青