加拿大外贸
请各位高手帮忙翻译一下,水平实在有限,怕表达不清。以下是翻译的内容,请帮忙翻译英语。谢谢。因为当时没有收到你的税金的账单,我们没有向客户请款,所以少收了这笔钱。而且正本账单是一年后才寄给我们,客户要求出货后三个月内要提供账单,即使现在向客户请款,客户是不会承认的,所以我们不能向你支付税金。
另外,关于请款方的问题,我之前已经回复你我们的收款代码是***,为什么还会写错发票抬头和寄错账单?
评论
You did not send us the tax bill,leading to we did not request payment to the customer.So we cannot pay the tax to you.
There are two important reasons as follows
Firstly,the original bill was sent to us after a year.
Secondly,owing to you did not provide the bill in time,we connot receiving this payment from the customer.
Moreover,regarding the requesting the payer,we have already told you in the letter our receipt code is .This is your blame for writting wrong invoice title and sending wrong cheak bill.We hope you give some reasonable explains.
我是按照整个句译来翻译的,没有逐字逐句的翻译,希望能帮到你。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子