加拿大外贸
我和老外交谈的几次经历和感想---献给所有英语学习爱好者--------------------------------------------------------------------------------------------------
Tanaka San(化名)是日本人。可能在大家眼中,日本人很不友善,很可恶。可我接触和认识的几个日本人,都很好,我们公司的人都这样认为。
1. 题外话---日本人的性格
我们是工厂的开发部门,我们课分国际线和日本线。 Tanaka San是我们的客户,设计课的,而我负责日本线。那时候,我不会日文,Tanaka San不会中文,而恰好我们唯一共同的语言---英语,两个人都出奇地烂。
很多人都知道,日本人的那种工作精神:不告一段落或不完成一项工作,他们绝对不休息,而且挑剔得很!和他们一起工作那么久,我从未见到他们中午休息,我用中文夹着英文问他:Tanaka-San, 你们中午都不休息的吗?他也用破烂的英文说:我们不习惯中文休息。而且很多时候,我们都要陪同他们工作晚上十一二点才能回到宿舍洗澡休息。也有很多时候,我们的样品在他们的要求下,一而再,再而三地重做。但面对他们非常礼貌的态度,我们还是欣然接受了。
---所以这大概就是日本人多有过劳死了的原因吧!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
2. 我给Tanaka写邮件---
Tanaka虽然是我们的客人,但是,他一点架子也没有,让人感觉很好相处!刚好那阵子有朋友讲了两句日语给我听,哇,我觉得好听得不得了耶!虽然只听见叽哩呱啦一大把。
于是,我先学会了五十音标,然后问Tanaka愿不愿意教我日文,他很高兴地答应了。
后来他回到日本,再出差到美国,我给他写了好几封邮件,当然,多是英文啦。我从最初的: おはよごさいます(早上好),到后来的:遠路、はるばる、お疲樣、さまです(周车劳顿,辛苦了)。而他,也会跟我说,他在美国受到别人的照顾,而且学英文学得很快,我可高兴了。
令我咋舌的是,时隔半年,Tanaka第二次来,居然讲一口流利的英文!虽然带着日本腔!而且他还跟他的台湾同事学了一点台湾话和中国大陆的四川话,由于当时正在炒台独,我告诉他说:台湾话不好听!中国话:大大的好!他笑着悄悄地说:不要让**知道了哦!
更让我不可思议的是:并未长住中国的他,再半年后,第三次到我们工厂,居然说一口流利的中文!被世界称为最难学的语言的中文!他可以完全用中文和我们交流!
所以让我惭愧的是:因为我的不坚持,我的英文没有多大进步,也因为我被调到国际线,工作繁多,没再多下工夫学,日语更是忘得一干二净了!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
感想1 . 无论你文化高低,只要肯学,一定可以。我文化低,我英语不好,虽然勉强,却也可以可外国人沟通!
感想2. 贵在坚持啊!如果三天打渔,两天晒网,是成不了任何事的!我没有坚持,所以我没有成功!
“没有时间不是理由!”我现在常对朋友说,也经常告诫自己。说没时间是自欺欺人. 少做些没有任何意义的事,不参与同事间无聊的话题,不去幻想不实际的事情,用来说一句英语,或写一封英文邮件,让这些浪费的时间转化成自己永恒的财富!
感想3:学习不论年龄,只要肯学,一样行!这位客户已经有35岁了,不算老,可也不年轻,能学得如此精妙,难道他没有学习吗?一定有!所以,不管你年龄大小,只要想学,就不要放弃!
感想4:外国人不会无故看不起中国人,外国人看不起的,是那种看不起中国人的中国人。时刻别忘了自己是中国人,时刻以此为荣!一定要看得起自己!对自己,对祖国都要有信心!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一个美国老头(我忘记名字了),暂用John代替吧!
John是一家工厂的法律顾问。我们好多次出差到那家工厂都遇见他,他每次看到我们,都会用很友好而慈祥的笑容向我们致意。我也一直很想和他交流交流。可是每次我都在想:要如何说呢?他会怎么想呢?我一直紧张。
不能紧张,不能害怕,我对自己说。而且我想:不就是说句话嘛!人家又不会把你怎么样!
没看到人家的友好吗?
于是在那天中午吃完饭后,我主动跟他打呼:Hi Sir!
像大多数美国人一样,他十分豪迈:Hi! Have you ate yet? 我犹豫了一下,马上回答:Oh Yes!
他微笑着点头。于是我接着说:Sir, you have a great statu of mind!(你的精神状态很好哦---天知道这是我前一天才学的词组耶!没想到第二天就派上用场了) 他很礼貌而且仍然这豪爽地说:Thank you!
情节越来越自然,我再接下去:Which Country are you from? John: United States.
可惜的是最后没说到尽兴,我也刚开始说顺口,我们已经到办公室了。不过这样一次短暂的交流让我兴奋了一整天!
感想1:最大的敌人是自己,而不是别人。而自己最大的弱点在于心理。战胜自己的心理,就开始了新的挑战,而不是总停留在想着该怎么办的地步。迈出了一步,你就上了一个台阶!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Tom(化名), 祖籍非洲肯尼亚,由于父辈移民英国,英语是他的第一语言。认识他是朋友介绍,那是2004年初,我特别想学英语,于是便请朋友帮忙介绍英语高手。
Tom是个英语教师,不会中文(或许说只会一点点吧),朋友告诉我他在等我的邮件,于是我便带着期盼的心情给开始给他写邮件。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
1. 我给外国朋友写信---如何开头
和许多朋友一样,给朋友,特别是给还不认识的人写英文邮件,如何开头成了我的难题。该如何写呢?想了老半天,都想不出个结果。后来,干脆,我把问题简单化。可能很少人想到我的开头居然是初中一年级第二节课时学会的:Nice to meet you! ---
Hi Tom,
Nice to meet you! I heard you from my friend…,
接下来就开始入正题了,心里先有个“中文版”:我是个英语爱好者,可是英文很烂…
当然,不能让他认我是为了学英语而认识他---我是个喜欢交朋友的人,我一直认为朋友是我一生最大的财富,同时我也知道。而英文是我最大的爱好,交一个朋友,两全其美。
于是在最后,我用我的中国式英文对他说:真的很高兴认识你,我又多了一笔财富---Tom,我的新朋友!
在这写邮件的过程中,有时候我不会用英文,可是Tom的电脑又不支持中文显示,没办法喽!于是,借着辞典,一封“中国式英文信”在我飞舞的手指下诞生了!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
2.我收到外国朋友的回信---感受快乐
让我想像不到的是Tom的回信让我感觉很好!虽然感觉没有像美国人那样随意,但他表示,也很高兴认识我,而且我的英文程度比他想像的要好很多,同时也让我帮助那个介绍我们认识的朋友(他的学生)学好英语。
在这封信上,也包括后来很多封信,我学到了很多新的词组,也学到了一些很地道的英文表达方式,这些词组和表达方式在不久后被我用到另外一封给其他人的英文邮件上,朋友们看了都说我进步神速!这一句话让我高兴了整整一个星期!我真想将我内心的感谢告诉Tom, 可是朋友说,也是你自己努力的结果啊!
(附加一句:有一次我在信中问Tom一个人在中国是不是感觉很孤独,他似乎很不高兴我这样问。我的朋友后来告诉我,英国人对于有些事情是很敏感的,有些事情不能说的,所以,在和英国的朋友谈话时,尽量避免一些揭伤疤的话题吧!)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
评论
3. 我第一次和外国朋友通电话--- 没有传达的中秋节问候
2004年中秋时节,认识Tom也快半年了,还没通过一次电话。只看过朋友传给我的照片:黑黑的,眼神里总有些忧郁,我不知道为什么。
我想,我是不是该打电话问候一下我的朋友呢?可是,又怕语言不通,当时我又只有手机(大家知道,手机的通话效果总是没有电话好的啦)。我真的那么没用吗?我在问自己。那个中秋节,我忘记了吃月饼,绕着工业园里边的人工湖转了两圈,一心想着,要如何问候我的外国朋友。
终于下定决心了!我深呼吸了一下,拨打他的手机,让我措手不及的结果是:网络繁忙!我怎么就忘记了?中秋节啊!大家都打电话的! 为了一次失败的通话,我一整个晚上没有睡觉。
在迫不及待中等到了星期天,我打通了他宿舍的电话!在他接起电话前的几秒钟里,我的心一直扑通扑通直跳,可紧张了!还没等我回过神来,电话那头传来一个声音:Hello!
哇!那声音可好听啦!心里还在想:想不到人黑黑的,声音却那么好听!于是我马上反应过来:Hello, May I speak to Tom? (这是最简单不过的句子吧?)
“Yes, please!” 他显得很有礼貌并且很高兴,似乎他已经知道这是他的新朋友!
“Tom, this is Hazel. …” (看到这里,学过英语的人都会说:太简单了)。
是的,就是这些简单的句子,让我,让很多为英语烦恼的朋友曾经几度神伤!
接下来的对话中,有很大一部份我不清楚他在讲什么,但从能听懂的几个单词我知道他在讲哪一件事物。实在完全听不懂的一句话,我就会问:Sorry? 于是他便会不厌其烦地向我解释。我们聊得很开怀,他基本上也是个比较随意的人。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
4. Tom是怎样向我解释“酒肉朋友”的---原来英语这么简单
再一个星期天,我的室友接到一个电话,跟我说她听不懂对方讲些什么,我条件反射地跑到电话旁边,不管三七二十一就向对方说:Hi Tom!
对方很高兴地回答:Hi Hazel! How are you today?
哦,我可爱的朋友!你知道我英文不够好,所以知道用最简单方式来问候,让我我越发体会到朋友的可贵!
当我问他今天去了哪里时,他居然说:我去见我那帮“酒肉朋友”去了,他会用中文说“酒肉朋友”! 虽然带着洋腔说成“jou rou peng you(完全平声调)”。 我一时半会儿还没明白过来,连续问了三次:could you repeat it?
他明白了,他的中文很烂! 可是他不像我那样害怕说外语。他解释说:jou: wine; rou: meat; peng you: friend. Jou rou peng you jiu shi: wine-meat-friend.
我哈哈大笑,我想我不得不为我这位英国朋友鼓掌!当他无法让对方明白他说的中文、和英文表达时,他会用最简单的、最基本的英文向我解释。我进一步问:Well, how to speak ‘jou rou peng you’ in English? 得到的答案是:common friend! 凭着我和他日渐深厚的友谊,我毫不客气地对他说:Now, Tom, we’re common friends! 电话的那头传来一阵爽朗的笑声。
总是这样,我们用自己破烂的外语和对方交谈。我曾经邀请他到广东来看我和他的学生,他很老实地说:我不会中文,天气太热,而且我对中国不熟悉,怕丢… 我笑了:我憨厚老实的朋友啊!我又如何忍心让你一个人千里迢迢来广东看我们呢?
随着时间的推移,慢慢地我感觉到,写英文邮件越写越顺手了!再后来,我用英文给我中国大陆的朋友写,给中国台湾的同事写,甚至给工厂其它办公室的同事写!
也越说越顺口了!我不再害怕打电话用英文交谈,即使我知道我还不能完全明白他在说什么!
可我知道,迈出第一步,我离目标更近了!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
感想1:不会表达没关系,查辞典!不过,辞典可以帮助你单词,可以帮助你词组,却没有办法帮助你说句子,先从中国式英文开始吧!不过,中国式英文,可以适合好朋友之间的交流,却不适合工作尤其是贸易上的沟通哦!因为中国式的英文会让人觉得你不专业!记住了!对于不会的句子,最好请高手帮忙参考!高手们给的建议拿来学习,变成自己的!
感想2:告诉自己,没有可怕的事,只有可怕的自己。对自己没信心,那是最可怕的。
害怕的时候就深呼吸,然后昂起头对自己说:这有什么好怕的!如果不突破自己,不超越自己,那我永远在原地踏步!
感想3:一般的英语水平,基本上已经可以和老外进行基本的日常交流,你不相信自己吗?
最简单、最普通的英语其实也最有用,一点一滴地积累,终究有一日会达到至高的境界!
感想4:能和老外交谈,你会发现,英文可以听成是优美的旋律,可以说到如唱歌般的美妙!
当你喜欢上英语,你就会觉得用英语交流会让你很有成就感!也会觉得越学越快哦!
感想5:不懂时态没关系,只会中国式英文也没关系,多看一看地道的英文文章或邮件什么的,试着用这些地道的用法,这样会让那些地道的表达方法慢慢植入你的脑海,从而越来越专业哦!不能老用中国式英文嘛!
感想6:学以致用,学了就用,让它完全变成自己的知识,一定会进步!
有的朋友在想,只阅读可不可以提高英语?
在这里面提一点个人的想法:阅读,可以提高,但是只能在某个方面。
因为阅读,是我们依照书本已有的模式,用“读”的方式来进行的。当然,如果对于一些有用的句子或单词,读多了,变成自己的,遇到场合可以用,也是一种方法。
增加一条建议:多用自己的思维逻辑,随时用英语表达自己想表达的,在这表达过程中,就免不了错误,还会有不知该如何表达的情形。通过这些错误和“不知”,我们的印象也更深刻,从而更有效地学习。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
这几天我一直对着电脑,怀疑自己是不是快患脊椎病了?
--------------------------------------------------------------------------------------------------
谨以此文献给所有英语学习者,希望能带给你们动力和信心!也真诚地祝愿大家都能学好英语,不再为这道语言工具而烦恼!
我付出,所以我收获; 但我懒惰,所以我没有获得最终的成功!朋友们请以此为戒,一定要坚持!没有懒惰的成功!
不沉迷于眼前的舒适,我只感到危机四伏;成功不简单,成功也不难---想不想成功,能不能成功,都只在你想偷懒的一念间。
评论
谢谢分享。。。。。。。。。。希望你会越来越成功
评论
楼主说的极是,我觉得我就是有点懒,想做的事情很多,可是却到现在为止一件也没有成功,每次给自己的目标都在一个个理由中破灭.
评论
jason is good,i am very happy to see your notes with each other on their studies.
评论
谢谢你的分享了,我的英语就是哑巴英语,学了10多年了,也不敢开腔说,因为总是担心不知道人家能不能听懂,^_^!这下我有信心了。
评论
支持楼主
终于都看完了
评论
如果不突破自己,不超越自己,那我永远在原地踏步!
现在我知道为什么我一直感觉我在原地踏步的原因了,谢谢楼主分享.
评论
非常感谢楼主!Thank you very much!
评论
我还是觉得那个英国朋友的那个电话,我觉得挺暖的。
评论
说的挺有道理的,就是要多说多练,可以在hellotalk上面加点外国人,练习英文。
学到一个新表达:Wine meat friend=酒肉朋友
评论
英国人是不喜欢别人问一些他们的隐私,这是忌讳的。
评论
感谢楼主的分享 让人受益匪浅 我一字不漏地看完了这些 感觉如同醍醐灌顶
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:北悉尼男子高中连续排名第一
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:新南威尔士州顶尖学校排名