加拿大外贸
前两天,跟一个老外Skype了几句,我粘过来给大家看看,大家帮我分析分析,他到底在说什么We are a business trap
We provide the required parts for our customers
I mean do not ask for pieces
Let's put it in a warehouse and sell
Each order goes directly to the customer
I hope you understand from my words that I keep the time
Do not wait weeks or months until I find an answer
Then other months and so on
按我的理解就是,他想大批量要货,而且是那种不耽误客户,随时进出货的。但我又不明白他说的 business trap是什么,查字典又是不好的意思。所以我就跟他说了我的理解。他就说我理解错了,又说了一堆
we have a wide area in our customers and all of them factories working in the manufacture of iron and their derivatives and we hope these materials by hope to understand that but we can not compromise at any time because the time is And I do not need a client to waste time and be irresponsible for his actions so please take care and take the matter and caution and remain friends if I can not lead others to others these orders in a timely manner and the right price
看完他说的,我有点蒙圈,但能感觉出来他说的并不是很友好,就直接跟他说了,可能我们直接存在误会,但我能说明的是,只要您给我们可以做的订单,我们能在30-45天内完成。(我们是模具行业的,周期有点长)
但是我又很想弄清楚他到底想表达啥,朋友们帮我看看啊。。。
评论
他们是业务往来的纽带的意思吧。
评论
我不知道是不是,但是不管他钮不纽带的,你有单子,我能做,这就好,他跟我说那么多,是想让我明白什么呢?
评论
我的理解是。他想合作,但是可能是赊销那种。你提供货,他卖。
评论
嗯,你这样说,我似乎明白了点。但他说的那个 business trap, 是什么意思?如果真如你所说的赊销,他至于说的那么费劲吗?
评论
他这估计也是机器翻译的。就是想让你明白,你供货到仓库,他及时给客户出货。 显示出他多大优势似的。 扯淡
评论
嗯 的确是扯淡,他语气可不好了,我就给他回了,你给我们能做的单子,我们就可以30-45天完成。就没再理他了。
评论
应该是代销的意思吧,他拿你的货在他的国家卖吧
评论
一看就是在吹逼 说的越大越厉害越是没能力的 这种人不用理
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 太阳能报价??
·生活百科 太阳能逆变器上的附加冷却风扇