加拿大外贸
今天在翻译资料的时候,碰到这样一种面料: Shitting 100%cotton请问这是种什么面料呀?
谢谢!
[ 本帖最后由 tinalijing 于 2009-1-4 16:16 编辑 ]
评论
SHITTING 应该跟前文连一起的吧!?
如果现在这样的排列 我不知道
评论
没有前文的,在FABRIC 一栏中就只有SHITTING 100%COTTON 这一句话的
评论
我认为 不是笔误就是多余!
评论
同意..
评论
等待高人,俺不懂
评论
应该是客人打错了, 是不是SHINING啊?
评论
全棉衬衫布……???
评论
Shitting好象有细布的意思~~~
不太确定~
评论
棉布 问了同事的 应该是
评论
是不是 皱皱的那种全棉布啊
评论
会不会是指贡缎 cotton satining
评论
谢谢各位的答复!
学习努力中。
评论
shitting 应该是 shirting的误写,shirting是衬衫布料的意思,而cotton shirting是细棉布的意思。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 单相5K限制网格。
·生活百科 太阳报价法