加拿大外贸
刚刚找了份做衣服皮带的工作,我在工厂但是有时候需要英文的翻译,
比如说有些扣头名称叫"日字头",“龙门扣”之类的怎么翻译呢?
还有哪些扣头会经常用到?我问过百度,但是它也没有这方面的解释,
如果走过路过的福友知道请一并赐教,谢谢!
PS:这个行业通常有哪些好一点的网站或者论坛可以用来学习的呢?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-2-29 17:27 编辑 ]
评论
belt buckle...............
评论
嗯,那个是扣头的总称,我想知道具体的那个款式和形状是这么表达的,呵呵。
评论
我也想知道这方面的,因为现在是做这方面的外贸;
评论
用google搜索: 维基百科有比较详细的说法
http://en.wikipedia.org/wiki/Belt_buckle
评论
楼主你好,
我们是一家位于广州主要生产男女式腰带、服饰配件、PU腰带、服装带、编织带、乐器背带,儿童腰带,服装辅料等皮制品工厂。
QQ2188416871
欢迎咨询
评论
找扣头辅料商要一个产品目录册子,问下通俗叫法,通常报外国客人相应的扣头款号和图片就成
评论
日字扣是center bar buckle 龙门扣是什么是龙虾扣吗?dog hook?
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 在经历了五次悲惨的流产之后,准妈妈海莉很高兴迎接她的女儿
·中文新闻 帕丽斯·弗瑞在遭遇悲惨流产后打破了沉默,她的世界被“撕裂